s'adapter
- Exemples
Je ne doute pas que tu t'adaptes, même avec une main mutilée. | I have no doubt you're gonna adapt even with one mutilated hand. |
Tu sais que je suis lente le matin, et tu t'adaptes. | You always know that I'm quiet in the morning and compensate accordingly. |
J'allais dire que j'étais content que tu sois là et que tu t'adaptes. | I was saying I'm happy you're here and settling in. |
Tu t'adaptes à ce nouveau travail ? | How you settling in to that job in the real world? |
Tu t'adaptes, mais au paradis, | One day at a time in paradise. |
Si tu t'adaptes, tu survis. | If You Can Adapt, You Can Thrive. |
Mm, je voulais te demander comment.. comment.. comment, hm, comment tu t'adaptes à l'hopital ? | Um, I wanted to ask you how— how— how, um, how are you adjusting to the hospital? |
– Et toi, tu t'adaptes ? | And you, you adapt? |
Comment tu t'adaptes ici ? | I am doing well. |
Comment tu t'adaptes ici ? | I am doing fine. |
Comment tu t'adaptes ici ? | I am doing okay. |
T'en fais pas, j'ai pas encore trouvé mon équilibre. Tu sais, tu t'adaptes plus facilement que moi en général. | I'm just a little out of it, but you adjust more easily than I do to these things. |
Tu t'adaptes aussi bien que n'importe lequel d'entre nous. | You're fitting in as well as any of us. |
Tu ne seras pas heureux ici si tu ne t'adaptes pas. | You won't be happy here unless you fit in. |
Ton problème c'est que tu t'adaptes trop. | Your problem is you're too adaptable. |
Et comment tu t'adaptes à la vie à la campagne ? | How are you adjusting to small-town life? |
Je parie que tu t'adaptes très bien aux stratégies de jeu. | I bet you fit into someone's system real good, hmm? |
Je vois que tu t'adaptes bien. | Well, I see you've adjusted well to your new situation. |
Comment tu t'adaptes ? | How are you settling in? |
Comment tu t'adaptes ? | So how are you settling in? |
