Puis nous nous tûmes tous les deux, lui debout, légèrement penché, moi légèrement penché mais assis.
Then we were both silent, he standing, slightly stooped, I slightly stooped where I sat.
Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tûmes, disant : La volonté du Seigneur soit faite !
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
À ce propos, je ne puis que regretter l'éditorial du Tûmes de ce lundi qui, dans son habituelle ignorance, ne dit mot de l'importance future du Parlement européen dans l'exercice de la responsabilité démocratique de la BCE.
In this respect I deplore the leader in Monday's Times which in its habitual ignorance scorned the coming importance of the EB in effecting democratic accountability.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché