tête d'affiche

Elle joue à un festival de musique demain et elle a besoin d'une tête d'affiche.
She's planning a music festival tomorrow and she needs a headliner.
Je suis la tête d'affiche.
I am the headliner.
J'ai perdu notre tête d'affiche.
I lost our headliner.
Êtes-vous la tête d'affiche ?
Are you the poster boy?
J'étais la tête d'affiche.
I was the headliner.
C'était la tête d'affiche.
And he was the headliner.
C'est une tête d'affiche.
She's a poster girl, you know?
C'est toi, la tête d'affiche.
No, you're the front man.
C'est une tête d'affiche.
She's a poster girl, you know what I'm saying?
J'étais la tête d'affiche.
I was the star.
Queen, que vous le vouliez ou non, vous êtes à présent la tête d'affiche de cette menace.
Ms. Queen, like it or not, you are now the poster child for this menace.
Ms. Queen, que vous le vouliez ou non, vous êtes à présent la tête d'affiche de cette menace.
Ms. Queen, like it or not, you are now the poster child for this menace.
Tu sais, Andy, je crois qu'on devrait se concentrer sur le fait que nous ayons perdu notre tête d'affiche.
You know, Andy, I think we need to focus on the fact that we have lost our headliner.
T'es tête d'affiche.
I hear you're headlining.
Mon panier Mon panier dernier avec la légende Kenny Smith en tête d'affiche de l'événement.
NBA Cross Over was held in London between 20-22 September, NBA Legend Kenny Smith headlined the event.
A la tête d'affiche des nouveaux jeux, la nouvelle machine à sous Superman sous les traits du héros iconique des bandes dessinées et des films.
The headliner of the new games I their new superman slot machine that features the iconic superhero portrayed in both comic books and movies.
Les meilleurs noms de la musique électronique actuelle sont en tête d'affiche du festival.
The best names in today's electronic music are headlining the festival.
L'artiste d'ouverture se produira pendant quelques minutes et la tête d'affiche chantera ensuite.
The opener will perform for a few minutes and the headliner will sing next.
Elle a ressenti beaucoup d'émotion en voyant son nom dans le programme comme tête d'affiche.
She got excited when she saw her name in the program as the headliner.
Je pense que nous devrions réserver Orin comme tête d'affiche.
I think we should book Orin as a headliner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X