témoin de moralité
- Exemples
Et je n'ai jamais été témoin de moralité pour mon patron. | And I've never been a character witness for my boss. |
Il était juste témoin de moralité pour Mark. | He was just a character witness for Mark. |
Je promets d'agir en témoin de moralité pour toi. | I promise to act as a character witness on your behalf. |
C'est pour ça que j'ai un témoin de moralité. | Which is why I have a character witness. |
Vous avez trouvé un sacré témoin de moralité. | You've got yourself a pretty good character witness. |
Ils vont appeler aucun témoin de moralité ? | They're not going to bring in any character witnesses? |
Alors tu as choisi de ne pas être témoin de moralité pour ton patron ? | So you choose not to be a character witness for your boss? |
Elle m'a dit qu'elle ne voulait pas être interrogée en tant que témoin de moralité. | She told me she doesn't want to be questioned as a character witness. |
OK. C'est définitif, tu ne devrais jamais être témoin de moralité. | You definitely should not be a character witness. |
Je suis un témoin de moralité. | I'm a character witness. |
Toi, son témoin de moralité, c'était secret ? | Wasn't I supposed to know you were a character witness? |
Plutôt un témoin de moralité. | Are you his alibi? |
Ainsi, l’essayiste français Bernard Henry Lévy a-t-il volontiers joué le témoin de moralité en visitant ce qu’on a bien voulu lui montrer. | Thus, French essayist Bernard Henry Levy volunteered to play witness by visiting what was safe for him to see. |
Si cela va plus loin, elle devrait se dépêcher de se déperturber parce qu'elle est un témoin de moralité et elle ressemble à la fille dans Millénium. | Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !