témoin de la défense

Et peut-être que je pourrai être témoin de la défense.
And then, maybe I can testify for the defense.
C'était un témoin de la défense.
He was a witness for the defense.
Je suis un témoin de la défense.
I'm a witness for the defence.
C'était le témoin de la défense.
He was a witness for the defense.
Il n'y aurait pas de témoin de la défense.
There was not gonna be any defense witnesses.
Je voudrais appeler le premier témoin de la défense à la barre,
I'd like to call the defense's first witness to the stand...
Vous n'êtes pas un témoin de la défense.
And you're not one of my witnesses.
Vous n'êtes pas un témoin de la défense.
You're not one of my witnesses.
Si tu veux, je peux être témoin de la défense.
I said I'd be a defense witness in case you want me to.
Cependant, aucun témoin de la défense n'est appelé à la barre afin d’appuyer cette thèse.
However no defense witnesses were called to the bar to support this premise.
Cependant, aucun témoin de la défense n’est appelé à la barre afin d’appuyer cette thèse.
However no defense witnesses were called to the bar to support this premise.
Cependant, aucun témoin de la défense n'est appelé à la barre afin d’appuyer cette thèse.
However, no defence witnesses whatsoever took the stand to support this version of events.
Cependant, aucun témoin de la défense n’est appelé à la barre afin d’appuyer cette thèse.
However, no defence witnesses whatsoever took the stand to support this version of events.
L'audience est suspendue pour une dizaine de minutes... puis nous entendrons le prochain témoin de la défense.
The court will take a ten minute break and then hear from the defense's next witness.
L'accusé ne peut être interrogé s'il ne consent pas à prêter serment en tant que témoin de la défense dans son propre procès.
The defendant cannot be questioned without consenting to be sworn as a witness in his own defence.
L'accusé ne peut être interrogé s'il ne consent pas à prêter serment en tant que témoin de la défense dans son propre procès.
The defendant cannot be questioned without consenting to be sworn as a witness in his or her own defence.
À l'audience, le juge a refusé de faire comparaître Mme Boichenko en qualité de témoin de la défense, comme le demandait l'auteur.
During the proceedings, the Court refused the author's requests to call Ms Boichenko as a witness in his defence.
Dans une autre affaire, il était jugé aux côtés d’Aimé Kilolo-Musamba, son avocat principal, de Jean-Jacques Mangenda Kabongo, chargé de la gestion des dossiers de la première affaire, d’un parlementaire congolais et d’un témoin de la défense.
Bemba was also tried separately, alongside his lead defence lawyer, Aimé Kilolo-Musamba, and his case manager, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, as well as a member of the Congolese Parliament and a defence witness.
Le mari de l'accusée a témoigné au procès en tant que témoin de la défense.
The defendant's husband gave evidence at the trial as a defense witness.
Lorsque le témoin de la défense fut appelé à la barre, il déclara la vérité.
When the defense witness was called to the stand, he testified to the truth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée