télévisé

Ce programme télévisé est le compte-rendu complet de leur relation...
This television program is the comprehensive account of their relationship...
Ce programme télévisé est le compte-rendu de leur relation...
This television program is the comprehensive account of their relationship...
Sa base est le jeu télévisé de la Roue de Fortune.
Its base is the TV game show Wheel of Fortune.
Reportage télévisé sur la rénovation de la grotte de Lascaux II.
Televised report on the renovation of the caves of Lascaux II.
Ce programme télévisé est l'explication complète de leur relation...
This television program is the comprehensive account of their relationship...
Enfin, avez-vous vu ce nouveau jeu télévisé, Homonyme ?
I mean, have you seen that new game show Homonym?
On ne débarque pas sur un show télévisé sans expérience.
You don'tjust walk on to a network show without experience.
Sa base est la Roue de jeu télévisé de TV de Fortune.
Its base is the TV game show Wheel of Fortune.
Helen, je veux faire un discours télévisé dans l'heure.
Ellen, I want to make a televised speech within the hour.
Vous savez, j'ai vu ce truc au journal télévisé.
You know, I saw this thing on the news.
C'est themed à la Roue de jeu télévisé de TV de Fortune.
It is themed to the TV game show Wheel of Fortune.
Non, je ne peux pas porter cette jupe à un procès télévisé.
You know, I cannot wear this skirt to a televised trial.
Jack m'a dit que tu travaillais au journal télévisé.
Jack told me that you work for a tv news station.
On est au boulot, ici, pas dans un jeu télévisé.
This is a job, not some game show on TV.
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
According to TV news, there was a plane crash in India.
Je vous imagine tous les deux dans un débat télévisé.
I can just see the two of you in a televised debate.
Ou peut-être que je pense à un show télévisé.
Or maybe that's a game show i'm thinking of.
Je ne veux pas faire les gros titres au journal télévisé.
I don't want to be a blurb on the evening news.
Ça ne fait pas très bonne impression au journal télévisé.
That doesn't look very good on the 5:00 news.
Convertisseur télévisé (FISinter est l'information des producteurs)
Converter television (FISinter is information of producers)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire