télésanté

Med-e-Tel est un forum international d'enseignement et de création de réseaux de télésanté, de télémédecine et d'informatique sanitaire.
Med-e-Tel is an international educational and networking forum for e-health, telemedicine and health-related ICT.
Les solutions de télésanté Lifesize offrent un accès aux spécialistes en temps réel en cas d'urgence médicale. Options d'enseignement souples
Lifesize telehealth solutions enable access to specialists in real time as soon as a medical emergency arises.
Les pays ayant l'expérience de projets de télésanté et de la mise en réseau pourraient partager leur expérience grâce à ces partenariats ;
Countries with experience in tele-health projects and network implementation could share their experiences through such partnerships;
Ces points forts présenteront les dernières innovations et solutions en matière de télécommunication à distance. soins de santé, télésanté, soins de santé sans fil, aides à la vie et bien d’autres.
These highlights will showcase the latest innovations and solutions in remote healthcare, tele-health, wireless healthcare, living aids and many others.
Il s'emploie à mettre en œuvre des solutions de télésanté et de télémédecine en appliquant les technologies de l'information et de la communication aux problèmes de santé.
It works on the implementation of e-health, telehealth and telemedicine solutions with the application of information and communications technologies (ICTs) to health issues.
Toutefois, la plupart des techniques de télésanté actuelles ne pouvaient pas prendre en charge une vaste gamme de services médicaux, surtout dans un environnement clinique complexe et critique comme la médecine d'urgence.
However, most current tele-health technologies could not support a broad range of medical services, especially complex, critical clinical settings such as emergency medicine.
Le Groupe spécial sur la santé utilisant les techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes, mis en place lors de l'Atelier sur la télésanté tenu en Argentine en 2005 (voir par.
Following its establishment at the workshop on tele-health held in Argentina in 2005 (see para.
Avec le développement des capteurs et d’un cloud robotique, son potentiel d’usage pourra s’illustrer dans les marchés émergents de télésanté et de maintien à domicile pour les personnes en perte d’autonomie.
With the development of sensors and cloud robotics, its potential for use can be seen in emerging markets for telehealth and household management for people with a loss of autonomy.
Avec le développement des capteurs et d’un cloud robotique, son potentiel d’usage pourra s’illustrer dans les marchés émergents de télésanté et de maintien à domicile pour les personnes en perte d’autonomie.
With the development of sensors and cloud robotics, its potential for use can be seen in the emerging markets for telehealth and household management, especially for people with disabilities.
Des services de télésanté et de vidéoconférence ont été mis en place dans la plupart des zones rurales de l'État et sont de plus en plus largement utilisés pour les travaux de diagnostic et de formation, et pour l'appui aux agents de santé ruraux.
Telehealth and videoconferencing facilities have been introduced to most rural areas of the state and are increasingly being used for diagnosis, training and support for rural health workers.
10.2 Les organisations médicales et les médecins pratiquant la télésanté devraient connaître et veiller à se conformer à la législation et aux règles prévues pour protéger la confidentialité des informations relatives au patient /client. Ils devraient avoir leurs propres directives en matière de confidentialité.
The health care organization and physician providing telehealth services should be aware of, and ensure compliance with, relevant legislation and regulations designed to protect the confidentiality of patient/client information and have its own confidentiality guidelines.
La cinquième séance a porté sur l'application et l'utilisation des GNSS en télésanté et écoépidémiologie.
The fifth presentation session was on GNSS implementation and uses in telehealth and landscape epidemiology.
Neuf services essentiels de télésanté sont assurés grâce au concept de télécentre de services communautaires distants.
Nine core tele-health services were provided using the concept of the remote communities services telecentre.
Une équipe de télésanté pouvant suivre la maladie par vidéoconférence sur Internet avait été créée au Centre.
A tele-health team had been established at RRCEM that could control patient conditions via Internet videoconferencing.
Les uns comme les autres ont besoin de temps pour s'accoutumer à la pratique de la télésanté.
Patients and medical staff need time to become comfortable with the practice of tele-health.
Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.
Using the Institute's tele-health system, 7.2 million appointments in 168 health units have been carried out.
Ce projet a pour objet de former le personnel médical et les opérateurs des systèmes de télésanté dans différents domaines.
This project is to provide training to the medical staff and tele-health operators in various subject areas.
Un travail important se poursuit également en ce qui concerne les objets géocroiseurs et les applications de télésanté.
Significant work was also done and continues today in the areas of near-Earth objects and tele-health applications.
Le Centre de télémédecine de l'Université de Colombie appuie l'application des techniques spatiales à la télésanté mobile en Colombie.
The Telemedicine Center of the University of Colombia supports the use of satellite technology for telehealth mobility in Colombia.
L'expérience brésilienne a montré que les projets de télésanté permettent d'améliorer l'offre de soins dans plusieurs petites villes isolées du pays.
The Brazilian experience has shown that tele-health projects are providing better health care for several small and remote Brazilian cities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté