syndiqué
- Exemples
Il inclut également un vaste réseau de partenaires de recherche syndiquée. | It also includes a wide network of syndicated search partners. |
Morgan, Chase et Citibank formèrent une syndiquée de prêteurs sur gage. | Morgan, Chase and Citibank formed an international lending syndicate. |
Et toi, mon petit, tu es syndiquée ? | And you, my child, are you a union member? |
New York, ville syndiquée ! | Make New York a union town! |
Vous êtes syndiquée ? | Are you in the union? |
Vous êtes syndiquée. | You're in a union. |
Je suis syndiquée. | I'm in the union. |
La majorité de la main-d'uvre est employée dans l'agriculture ou le secteur informel et n'est par conséquent pas syndiquée. | The majority of the work force is employed in agriculture or the informal sector and thus not unionised. |
Elle est particulièrement aigüe au sein de l’industrie du jeu vidéo car c’est une industrie qui n’a jamais été syndiquée. | It is especially acute in the video games industry because this is an industry that has never been unionised. |
Pour Clarks, les sites partenaires de recherche syndiquée du Bing Network représentent l'un des principaux avantages de Bing Ads. | One of the key benefits Clarks sees with Bing Ads comes from syndicated search partner sites on the Bing Network. |
Les sites de domaines parqués (et autres sites de correspondance de domaines) font partie du réseau de recherche syndiquée. | Domain and error implementations Parked domain sites (and other domain match sites) are part of the Syndicated Search Network. |
Signature du prêt garanti par la Coface pour un montant de 570 millions d'euros et réduction consécutive à 1,35 milliard d'euros de la facilité de crédit syndiquée | Signing of the EUR 570 million loan guaranteed by Coface and subsequent reduction of the syndicated credit facility to EUR 1,35 billion |
Il est à noter qu’aucune évaluation n’a été apportée pour le repositionnement de la contre-garantie dans la nouvelle ligne syndiquée à hauteur de 8 milliards d’euros. | It must be noted that no evaluation was provided for the repositioning of the counter-guarantee in the new syndicated facility amounting to EUR 800 billion. |
En conséquence, ces mesures doivent être considérées comme équivalentes à des garanties dans la mesure où elles ont un effet semblable à celui de la ligne syndiquée de cautions. | Consequently, these measures must be regarded as being equivalent to guarantees in so far as they have a similar effect to that of the syndicated bonding facility. |
Cette augmentation de capital servira notamment à obtenir les 700 millions d’euros nécessaires pour constituer le collatéral couvrant les premières pertes de la nouvelle ligne syndiquée de cautions. | This capital increase will in particular be used to obtain the EUR 700 million needed to provide the collateral covering the initial losses of the new syndicated bonding facility. |
Mohammed Sunaid dirige le Comité des Travailleurs du secteur public, qui vise à améliorer l'environnement et les conditions de travail de cette catégorie de travailleurs, qui n'est pas syndiquée. | Mohammed Sunaid heads a committee for labourers in the public sector which aims to improve the working environment and conditions of this category of workers, who are not unionised. |
Néanmoins, au cours de discuter la facture de trente-heure, que la main-d'oeuvre syndiquée soutenait, la chambre de commerce des États-Unis a fait une contreproposition soutenant une semaine de quarante-heure. | Nevertheless, in the course of debating the thirty-hour bill, which organized labor was supporting, the U.S. Chamber of Commerce made a counter-proposal supporting a forty-hour week. |
Il est à noter que la France n’a pas fourni son évaluation de la nouvelle ligne syndiquée à hauteur de 8 milliards d’euros qui remplace celle de l’été 2003. | It should be noted that France did not provide any evaluation of the new syndicated bonding facility of EUR 8 billion which replaced that of the summer of 2003. |
Sans risquer les mauvaises conséquences d'une grève, la direction peut céder aux syndicats lors des entretiens contractuels mais ensuite fermer soudainement la plante syndiquée tout en ouvrant une autre usine avec des employés non syndiqués. | Without risking the bad consequences of a strike, management can give in to the unions during contract talks but then suddenly close down the unionized plant while opening up another plant with nonunion employees. |
Car la main-d'oeuvre syndiquée aux Etats-Unis est devenue concentrée dans le secteur public, les travailleurs syndiqués s'inquiètent moins de créer des emplois pour les chômeurs qu'au sujet de maintenir ou d'augmenter leurs propres salaires et avantages. | As organized labor in the United States has become concentrated in the public sector, union members care less about creating jobs for the unemployed than about maintaining or increasing their own wages and benefits. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !