symphonic

The name of the other is always a plural and symphonic word.
Le nom de l’autre est toujours un mot pluriel et symphonique.
He is the author of symphonic processing of the compositions of the group.
Il est l'auteur du traitement symphonique des compositions du groupe.
Such break in Shostakovich's symphonic annals never before was not.
Une telle interruption dans les annales symphoniques de Shostakovicha n'était pas encore jamais.
A symphonic tribune vozdvignuta not for eloquence.
La tribune symphonique vozdvignuta non pour l'éloquence.
Skryabin tries the forces in purely symphonic field approximately in a year.
Skrjabin essaie les forces sur la carrière purement symphonique environ dans un an.
The truth is symphonic, always.
La vérité est symphonique, toujours.
His band Apocalyptica and their symphonic heavy metal music has been winning over hearts since 1993.
Son groupe Apocalyptica et leur heavy metal symphonique conquiert les coeurs depuis 1993.
More sharply, than ever, the composer felt requirement for final generalisation of the symphonic epopee.
Plus vivement, que jamais, le compositeur avait besoin de la généralisation finale de l'épopée symphonique.
Hirai has also been an active composer of symphonic works, chamber music, choral music and lieder.
Hirai est également un compositeur prolifique d’œuvres symphoniques, musique de chambre, musique chorale et lieder.
We perform symphonic works of all different kinds of composers as well as soloist concerts.
Nous exécutons des oeuvres symphoniques de tous genres de compositeurs aussi bien que des concerts avec solistes.
From this book, one learns that symphonic composition is more like a pregnancy than a mechanical fabrication.
De ce livre, on apprend que la composition symphonique est plus comme une grossesse que comme une fabrication mécanique.
Paired kettledrums entered the symphonic orchestra at the end of the eighteenth century, and then developed further.
La paire de timbales entre dans l’orchestre symphonique à la fin du XVIIIe siècle, puis évolue.
After a number of the student's experiences, the Piano concert (1897) was the first composition of a symphonic genre.
Après une série d'expériences d'écolier, la première composition du genre symphonique était le concert De piano (1897).
There is no necessity for precisely formulated literary program, the figurative system of this symphonic saga is so clear.
Il n'y a pas de nécessité du programme exactement formulé littéraire, l'ordre figuratif de cette saga symphonique est tellement clair.
It is a truly unique traditional stringed instrument, which provides perfect harmony, accompanying the grand symphonic orchestra.
Il s'agit d'un instrument à cordes traditionnel unique en son genre, qui offre une harmonie parfaite, accompagnant le grand orchestre symphonique.
Not only the hero of its symphonic annals suffers tragical defeats in collisions with platitude, lie, cynicism.
Non seulement le héros de ses annales symphoniques essuie les défaites tragiques dans les collisions avec la platitude, le mensonge, le cynisme.
Conductors, musicians carefully investigate its heritage, go deep into the world of its song and symphonic products.
Les chefs d'orchestre, les musiciens étudient soigneusement son héritage, s'enfoncent dans le monde de ses oeuvres de chanson et symphoniques.
A symphonic score embodies hundreds of musical ideas, and a computer program uses hundreds or thousands of software ideas.
La partition d'une symphonie comprend des centaines d'idées musicales, et un logiciel utilise des centaines ou des milliers d'idées logicielles.
Milen Nachev is a conductor well known for his strong musicality and extensive repertoire of symphonic works, operas, and ballets.
Chef d'orchestre BIOGRAPHIE Milen Nachev est un chef d’orchestre à l’impressionnant répertoire symphonique, d’opéras et de ballets.
For three weeks the stages welcome groups ranging from cabaret, symphonic music, flamenco and rock.
Pendant trois semaines, de grands groupes liés au cabaret, à la musique symphonique, au flamenco et aux sons les plus rocks monteront sur scène.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X