sympathiser

Oui je peux sympathiser avec les gens autour de moi.
Yes I can empathize with people around me.
À la fin, je ne pouvais que sympathiser avec Arthur.
In the end, I could only sympathize with Arthur.
Je veux essayer de décider ce qui me fait sympathiser avec eux.
I would try to decide what makes me sympathize with them.
Je n'ai toujours pas pu sympathiser avec les indigènes.
I still haven't been able to make friends with the natives.
Il lui faut du temps pour sympathiser avec les gens.
Well, it takes him a while to warm up to people.
FIDJI a encouragé la communauté internationale à sympathiser avec les besoins des PEID.
FIJI urged the international community to be sympathetic to the needs of SIDS.
C'était ma façon de sympathiser, j'imagine.
It was my way of trying to get on, I suppose.
Oui, je suis plus gentille, plus attentionnée et peux sympathiser avec la condition humaine.
Yes I am nicer, more caring and can sympathize with the human condition.
Ah, je sens que nous allons sympathiser beaucoup.
You know, I think we're going to get along rather well.
Il me faut du temps pour sympathiser.
It takes me time to warm up to people.
Il faut sympathiser avec leurs douleurs.
One must be sympathetic to their pain.
Une telle personne sera toujours en mesure de comprendre et sympathiser avec lui.
Such a person will always be able to understand each other and sympathize with him.
Contrairement à moi, elle met du temps à sympathiser.
Unlike me, she takes time to warm up, especially when she's working.
Il ne faut pas sympathiser avec les visiteurs.
It is very important that you don't get involved with the visitors.
Tu devrais sympathiser avec lui.
You should make friends with him.
Malheureusement, je ne peux pas sympathiser.
Sadly, I can't sympathize.
Je suis pas là pour sympathiser.
I'm not here to socialize.
Ce club sert plus à sympathiser qu'au travail.
The boys' club is more about socializing than work, you know?
Les gens vont sympathiser pour lui.
It's gonna make people sympathize with him.
Ah, je sens que nous allons sympathiser beaucoup.
I think we're gonna get along just fine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté