sympathetically

I was received sympathetically and quickly spent to scrub.
J'ai été reçu avec bienveillance et rapidement passé à frotter.
Such courses would be taught sympathetically with respect to the subgroup.
Ces cours seraient enseignées avec bienveillance à l'égard du sous-groupe.
I would also like to thank the rapporteur, who negotiated sympathetically and intelligently.
Je voudrais également remercier le rapporteur, qui a négocié avec compréhension et intelligence.
The house has been sympathetically restored retaining many original features and decorated in an artistic style.
La maison a été restaurée avec bienveillance, conservant les caractéristiques originales et décorées dans un style artistique.
I just want to talk to somebody... sympathetically.
Je veux simplement une oreille compréhensive.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) has considered our proposals sympathetically.
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) a bien voulu examiner nos propositions avec compréhension.
You need to explain to the jury as... sympathetically as you can why you did what you did.
Vous devez expliquer au jury... d'une façon très sympathique pourquoi vous avez fait ça.
You need to explain to the jury as sympathetically as you can why you did what you did.
Vous devez expliquer au jury... d'une façon très sympathique pourquoi vous avez fait ça.
President Santer spoke very sympathetically yesterday of the European Parliament's criticism of the Commission.
Le Président Santer s'est exprimé hier en montrant une grande compréhension pour les critiques du Parlement européen envers la Commission.
It has been conducted very purposefully, very efficiently and very sympathetically, and the Taoiseach’s speech had joy in it.
Elle s’est déroulée avec détermination, efficacité et sympathie et le discours du avait un ton joyeux.
Don't tell me you can cook. My mother always listened sympathetically to my dreams of a career... and then taught me another recipe.
Ma mère m'a toujours soutenue dans mes vœux de carrière, avec les hommes, j'ai dû devenir ménagère.
I know this is a fact that Mrs Langenhagen is an expert on and has asked Parliament to deal with sympathetically in the past.
Je sais que Mme Langenhagen est une experte sur ce sujet et qu'elle a demandé au Parlement de le traiter avec bienveillance par le passé.
The Commission has not promised, but indicated, that it would look sympathetically on the idea of excluding tallow from the directive.
La Commission n’a rien promis ; elle a simplement signalé qu’elle était favorablement disposée à examiner l’idée d’exclure le suif de la directive.
The Council is ready to consider sympathetically any proposal from the Secretary-General to ensure the peaceful implementation of the popular consultation process.
Il est prêt à envisager dans un esprit ouvert toute proposition du Secrétaire général tendant à assurer l'application pacifique du résultat de la consultation populaire.
For example, there have been threats to move big sports events to countries where the interests of tobacco companies are viewed more sympathetically.
On a notamment agité la menace de transférer de grands événements sportifs dans des pays qui comprennent mieux les intérêts des fabricants de tabac.
If someone irritates you, causes feelings of resentment, you should sympathetically seek to discern his viewpoint, his reasons for such objectionable conduct.
Si quelqu’un vous irrite et suscite en vous du ressentiment, vous devriez chercher avec sympathie à discerner son point de vue, les motifs de sa conduite désagréable.
Corte San Pietro has just five rooms and suites, all sympathetically restored using original natural stone, ancient timber and antique furniture.
Le corte san pietro ne compte que cinq chambres et suites, toutes restaurées avec sympathie avec des pierres naturelles d'origine, du bois ancien et des meubles anciens.
Sections of the property have been renovated and sympathetically converted to provide accommodation with contemporary decor and stylish which offers a stylish and personalized welcome.
Des sections de la propriété ont été rénovées et converties sympathiquement pour fournir du logement avec du déco contemporain et raffiné qui vous offre une bienvenue chic et personnalisée.
Walker Shaw is hopeful the EESC can encourage industry to respond more sympathetically to victims, with the passing of this Directive.
Walker Shaw a bon espoir que le CESE parvienne à encourager les entreprises à intervenir avec plus de compassion à l’égard des victimes, grâce à l’adoption de la directive.
Even when we are inscribed less negatively or even sympathetically within dominant discourses we are not exempt from stigmatization or social exclusion.
Même lorsque notre condition est évoquée dans le discours dominant en termes moins négatifs, voire compréhensifs, nous ne sommes pas à l'abri de la stigmatisation et de l'ostracisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant