symboliser

Ce Pokémon symboliserait le croissant de lune.
It is said to represent the crescent moon.
Celle-ci symboliserait la valeur ajoutée d'un travail commun au sein de l'UE sur les souhaits et besoins de la société.
This would symbolise the added value of working together in the EU on society' s wishes and needs.
Située à droite du mihrâb, adossée au mur de la qibla, cette chaire symboliserait l’estrade depuis laquelle le Prophète s’adressait aux fidèles.
The minbar, which stands to the right of the mihrāb against the qibla wall, is said to symbolise the platform from which the Prophet addressed the faithful.
Ceci symboliserait la valeur comparative entre la largeur totale de la première et de la deuxième zone réunies et la largeur de la sixième zone.
This would be symbolic of the comparative relationship of the total width of the first and second zones together, in comparison with the width of the sixth zone.
Enfin, nous pensons que la saisine de la Cour renforcerait la primauté du droit dans les relations internationales et que la démarche proposée symboliserait la volonté de la communauté internationale de faire de la Charte des Nations Unies son guide.
Lastly, we believe that recourse to the Court would strengthen the rule of law in international relations and make the proposed course of action a symbol of the world community's resolve to take the United Nations Charter as its guide.
Tout ce qui a été dit symboliserait son sang, et tout ce qui a été pensé par tout homme représenterait ses os.
That which was ever told symbolizes the blood, and that which was ever thought of by any human exemplifies the bones.
Celle-ci symboliserait la valeur ajoutée d'un travail commun au sein de l'UE sur les souhaits et besoins de la société.
Of course, the environmental benefits of renewable energy are obvious.
J'attends maintenant, avec impatience, ce traité de Lisbonne, dont la signature en octobre prochain symboliserait à merveille la fin d'une parenthèse particulièrement désenchantée de la construction européenne.
I am now looking forward to this Lisbon Treaty, the signing of which in October will perfectly symbolise the end of a particularly disenchanting episode of European integration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie