symbole graphique
- Exemples
Les autorités compétentes arrêtent les mesures administratives complémentaires nécessaires pour la gestion du mécanisme du symbole graphique. | The competent authorities shall adopt any additional administrative measures necessary to manage the logo scheme. |
Les conditions d'utilisation du symbole graphique visé au paragraphe 1 sont proposées par les organisations professionnelles concernées. | The conditions for using the logo referred to in paragraph 1 shall be proposed by the trade organisations concerned. |
Utilisation abusive et publicité du symbole graphique | Misuse of and publicity for the logo |
L'utilisation du symbole graphique est contrôlée par une autorité publique ou un organisme agréé par les autorités nationales compétentes. | Use of the logo shall be monitored by a public authority or a body approved by the competent national authorities. |
Dans la partie supérieure du symbole graphique figure un grand soleil jaune dispensant chaleur, lumière et croissance à toute vie. | At the top of the Logo is a large, yellow sun giving warmth, light and growth to all life. |
Les États membres assurent une publicité appropriée du symbole graphique ainsi que des produits pour lesquels celui-ci peut être utilisé. | Member States shall provide appropriate publicity for the logo and for the products for which it may be used. |
Le symbole graphique est constitué par le symbole figurant à l'annexe VII du présent règlement. | The accounts will be approved by the Commission and examined by the Court of Auditors. |
À cette fin, l'utilisation du symbole graphique introduit dans le présent règlement et d'autres certifications de qualité instaurés par l'Union peut être utile. | Use of the logo introduced in this Regulation and of other forms of quality certification introduced by the Union may be useful to this end. |
Ces mesures peuvent prévoir notamment le prélèvement de cotisations auprès des opérateurs agréés pour l'impression du symbole graphique et pour couvrir les frais administratifs ainsi que les coûts des contrôles. | Those measures may include, in particular, charging approved operators a fee to cover printing of the logo, and administrative and inspection costs. |
Il est instauré un symbole graphique en vue d'améliorer la connaissance et la consommation des produits agricoles de qualité, en l'état ou transformés, qui sont spécifiques aux régions ultrapériphériques. | A logo shall be introduced with a view to improving awareness and the consumption of quality agricultural products, whether processed or not, specific to the outermost regions. |
Le symbole graphique en couleur ne doit pas être reproduit ni imprimé dans une dimension inférieure à 25 mm de hauteur en raison de la taille des étoiles du drapeau européen. | The Logo in colour should not be reproduced and printed smaller than 25 mm high due to the size of the stars in the Union flag. |
Les États membres appliquent les dispositions nationales pertinentes existantes pour prévenir et, lorsqu'il y a lieu, sanctionner l'utilisation abusive du symbole graphique ou arrêtent les mesures nécessaires à cet effet. | Member States shall apply the relevant existing national provisions to prevent and, where necessary, penalise cases of misuse of the logo or adopt the measures required to that end. |
Utilisation abusive et publicité du symbole graphique | In order to allow efficient monitoring of the operation of the derogation, the authorities of Madagascar should communicate regularly to the Commission details of the EUR.1 movement certificates issued. |
La reproduction et l'utilisation du symbole graphique se font conformément aux règles techniques figurant à l'annexe VII. | The competent authorities of Madagascar shall forward to the Commission a quarterly statement of the quantities in respect of which EUR.1 movement certificates have been issued pursuant to this Decision and the serial numbers of those certificates. |
Il y a lieu de prévoir la communication à la Commission des informations nécessaires pour lui permettre d'assurer au mieux l'harmonisation des conditions de mise en œuvre du symbole graphique dans les différentes régions ultrapériphériques. | In terms of Le Levant’s operation, only CIL can be classified as an undertaking under Article 87(1) of the Treaty. |
La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l'article 33, en ce qui concerne les conditions d'exercice du droit d'utiliser le symbole graphique ainsi que les conditions de sa reproduction et son utilisation. | The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 33, regarding the conditions for exercising the right to use the logo and for reproducing and using it. |
Il convient d'arrêter les modalités nécessaires pour l'utilisation du symbole graphique, destiné à améliorer la connaissance et à encourager la consommation des produits agricoles de qualité, en l'état ou transformés, spécifiques des régions ultrapériphériques de l'Union. | The detailed rules required to apply the logo aimed at ensuring greater awareness and consumption of processed and unprocessed quality agricultural products specific to the outermost regions of the Union should be adopted. |
Les autorités compétentes arrêtent les mesures administratives complémentaires nécessaires pour la gestion du mécanisme du symbole graphique. | It would be inappropriate to grant derogations in accordance with Article 36 of Annex II to Regulation (EC) No 1528/2007 which exceed the annual quota granted to the ESA region under the ESA-EU Interim Partnership Agreement. |
Le droit d’utiliser le symbole graphique est octroyé pour chaque produit pour lequel les conditions visées à l’article 5 ont été remplies, en fonction de la nature du produit, aux opérateurs de l’une des catégories suivantes : | The right to use the logo shall be granted in respect of each product for which the conditions referred to in Article 5 have been fulfilled, depending on the nature of the product, to operators in one of the following categories: |
Il devrait incomber aux autorités compétentes des régions concernées d'arrêter les dispositions administratives complémentaires nécessaires pour assurer le bon fonctionnement des mécanismes mis en place aux fins des contrôles et du suivi de l'utilisation du symbole graphique et pour veiller au respect desdites obligations. | It should be the responsibility of the competent authorities in the regions concerned to adopt the additional administrative requirements needed to ensure the correct operation of the mechanisms put in place for the checks and monitoring of the use of the logo and to guarantee compliance with those obligations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !