sycophant

Yes, he's uncle's sycophant.
Tu vas me mettre en prison encore ?
It is the European Union's attempt to build an international empire based on a unified creed, with federalists, liberals, cosmopolitans and sycophant humanist thinkers.
À travers cette institution, l'Union européenne essaie de construire un empire international fondé sur un credo unificateur, avec des fédéralistes, des libéraux, des cosmopolites et des penseurs humanistes flagorneurs.
The fawning sycophant was always following the president around.
Le flagorneur obséquieux suivait toujours le président partout.
So I don't know what "sycophant" means, but the rest is right.
Je sais pas pour "sycophante", mais le reste est juste.
All right, so I don't know what "sycophant" means, but the rest is right.
Je sais pas pour "sycophante", mais le reste est juste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire