swish

I hear the pants swishing of a young woman running a race through woodlands.
J’entends les frottements du pantalon d’une jeune femme en train de courir en forêt.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne te mets pas dans cet état.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ce n'est pas de votre faute, alors ne vous sentez pas trop coupable.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ah, fais pas cette tête-là.
Not just for the glamour of it, although I do like the idea of swishing around in a fine dress.
Pas seulement pour son prestige, bien que j'aime l'idée d'être dans une belle robe.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
alors à cet après-midi, et puis...
The sound of swishing as I slid down the tunnel at great speed was extremely loud and frightening.
Oui, le bruit de sifflement quand je glissais vers le bas du tunnel à grande vitesse était extrêmement bruyant et effrayant.
Teeth: Use 1 part Glyco-Thymoline with 2 parts water (or full strength if desired) for cleansing between teeth with swishing action.
Dents : Utilisez 1 partie Glyco-Thymoline avec 2 parties d'eau (ou pleine puissance si désiré) pour nettoyer entre les dents avec bruissant action.
Healthcare Review: Tinnitus is a ringing, swishing, or other type of noise that seems to originate in the ear or head.
Examen de santé : l'acouphène est un bourdonnement, sifflement ou autre type de bruit qui semble provenir de l'oreille ou la tête.
Shampoo commercials, along with fashion and celebrity magazines around the world, have long promoted the glamorous look of women swishing their hair in front of the camera.
Les publicités de shampooing, avec la mode et les magazines de célébrités à travers le monde, ont longtemps favorisé le look glamour de la femme en bougeant leurs cheveux en face de la caméra.
The model walked out on the catwalk, her skirt swishing with each step.
Le mannequin est sorti sur le podium, sa jupe faisant froufrou à chaque pas.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne sois pas si sombre.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne prenez pas cet air sombre.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne soyez pas si triste.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne sois pas si triste.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne prends pas cet air triste.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
Ne prenez pas cet air triste.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
N'aie pas l'air si triste.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
N'ayez pas l'air si triste.
Don't be so gloomy. Try swishing it.
N'aie pas l'air aussi triste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X