suspendre
- Exemples
Etudions la nouvelle preuve et suspendons jusqu'à demain. | Let's review the new evidence and adjourn until tomorrow. |
Mais suspendons notre pâté d'immeubles dans le cube Chicago. | But float our city block in cubic Chicago. |
Nous suspendons la séance en attendant l’heure des votes. | We shall suspend the sitting until voting time. |
Nous suspendons la séance pour la journée. | We will adjourn for the day. |
Nous suspendons la séance jusqu'à demain matin. | We'll recess until tomorrow morning. |
Nous suspendons la séance pour la journée. | We're adjourned for the day. |
Très bien, nous suspendons la séance. | All right, we stand at recess. |
Nous suspendons la séance jusqu'à demain. | We'll recess until tomorrow. |
Nous suspendons la séance pour la journée. | We are adjourned for today. |
Nous suspendons la séance pour la journée. | We'll adjourn for today. |
Nous approuvons chaque concepteur d'application dans Google Play et suspendons ceux qui violent nos politiques. | We vet every app and developer in Google Play, and suspend those who violate our policies. |
Donc nous suspendons les remboursements durant la réalisation de l’audit, sauf en ce qui concerne la dette à court terme. | Therefore, we suspend repayments during the audit, except for short-term debt. |
Là aussi, suspendons les aides financières et conditionnons notre coopération au respect des droits de l'homme. | Here again, let us suspend financial aid and make our cooperation conditional upon respect for human rights. |
Nous suspendons brièvement la séance pour permettre au Président d'assumer à nouveau la présidence. | We will suspend the meeting briefly so that the President may return and resume the Chair. |
Lorsque vous suspendez votre compte, nous arrêtons immédiatement le cycle de facturation en cours et nous suspendons la fonctionnalité d'envoi. | When you pause your account, we immediately end the current billing cycle and suspend sending functionality. |
Nous suspendons la séance pendant quelques minutes en attendant l'arrivée du représentant de la Commission. | We shall adjourn the sitting for a few minutes while we wait for the representative of the Council to arrive. |
Si nous suspendons ce commerce, les animaux continueront d’affluer au Liban, peut-être en provenance d’Australie ou d’ailleurs. | If we stop that trade, animals will still move to Lebanon, perhaps from Australia and other areas. |
Nous suspendons à présent la séance dans l'attente de la séance solennelle de remise du Prix Sakharov. | We will now adjourn the session for the formal sitting for the award of the Sakharov Prize. |
Ils disent seulement que, lorsque nous suspendons temporairement notre auto-identification à ces réactions, des portes s’ouvrent dans la conscience (métaphoriquement parlant). | They are simply saying that when we temporarily suspend our self-identification with those responses, doors open in consciousness (metaphorically speaking). |
Si nous ne suspendons pas les relations commerciales avec l’Iran, avec quel pays veut-il que nous le fassions ? | If we are not to suspend trade relations with Iran, with what country does he want us to suspend them? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !