suspendre

Y a-t-il des questions avant que je suspende la séance pendant 10 minutes ?
Are there any questions before I suspend the meeting for 10 minutes?
J'étais là, priant pour que le temps suspende son vol.
And I was helpless, praying for it all to stop.
Oui, c'est exact. J'ai demandé qu'on suspende le service.
Yes, that's correct. I suspended the drink service on the plane.
Oui, c'est exact. J'ai demandé qu'on suspende le service.
Yes, that's correct, I suspended the drink service on the plane.
Nous ne voudrions pas qu'un désaccord sur le montant budgétaire suspende la ratification.
We would not like to see any disagreement on budget amounts hold up ratification.
Je vais demander qu'on suspende l'exécution.
I'm gonna apply for a stay of his execution.
Quels signaux faudra-t-il encore pour que la Commission suspende l' aide au développement ?
What other messages does the Commission need in order to suspend development aid?
Nous en appelons à vous pour que la Commission suspende sa décision concernant les chantiers navals.
We appeal to you for suspension by the Commission of its decision regarding the shipyards.
Il est également prévu que le Directeur mette un terme aux essais ou les suspende.
There is also provision for termination or suspension of the trials by the Director.
Elle a demandé que le Comité suspende ce statut consultatif pour trois ans.
The delegation of Cuba requested that the Committee suspend the consultative status of the organization for three years.
Le gouvernement a insisté pour que le syndicat suspende la grève avant d'entamer toute négociation avec lui.
The government insisted that the union calls off the strike before they start any negotiations with the union.
En l’absence de rapport d’évaluation, la Commission peut demander que l’État membre suspende l’essai.
If no progress reports are provided, the Commission may request the Member State to suspend the trial.
En conséquence, il propose que la Commission suspende l'examen de la question afin d'accorder aux délégations 48 heures supplémentaires aux fins de discussion.
Accordingly, he suggested that the Committee should temporarily suspend its consideration of the matter to allow all delegations a further 48 hours for discussion.
Il faudrait pour ce faire trouver un accord qui suspende l'application de cette dernière en Libye dans l'attente de son abolition définitive.
The right thing to do would be to seek an agreement suspending its application in Libya, with the ultimate aim being its abolition.
En conséquence, il serait souhaitable que la Commission suspende cette session d'organisation jusqu'à nouvel ordre afin que les délégations puissent mener de nouvelles consultations.
Accordingly, it might be advisable for the Commission to suspend this organizational session until a later date in order for delegations to carry on further consultations.
À cause de cela, je propose que la Commission suspende à ce stade l'examen de cette question et qu'elle le reprenne à une date ultérieure.
As a result, I propose that the Commission suspend consideration of this item at this stage and return to it at a later date.
En conséquence, il serait souhaitable que la Commission suspende la session d'organisation pour le moment pour permettre aux délégations de poursuivre les consultations sur ces questions.
Accordingly, it might be advisable for the Commission to suspend this organizational session for now so that delegations can carry out further consultations on those issues.
En conséquence, il serait peut-être souhaitable que la Commission suspende son examen de cette question jusqu'à nouvel ordre afin que les délégations puissent mener de nouvelles consultations.
Accordingly, it might be advisable for the Commission to suspend its consideration of this issue until a later time so that delegations can carry out further consultations.
En conséquence, il serait souhaitable que la Commission suspende cette session d'organisation pour le moment, pour permettre aux délégations de poursuivre les consultations sur ces questions.
Accordingly, it might be advisable for the Commission to suspend this organizational session for now so that the delegations can carry out further consultations on the issues.
ANITA renouvelle l'exhortation au gouvernement pour qu'il suspende le paiement de la contribution annuelle pour les Sistri (Système de contrôle de la traçabilité des refus).
ANITA renews the exhortation to the government so that she suspend payment of the contribution anniversary for the Sistrum (System of control of the traceability of the refusals).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet