susmentionné

Les deux organismes ont aussi été établis par le décret susmentionné.
Both agencies have also been established by this decree.
En conséquence, nous avons choisi de voter contre le rapport susmentionné.
We have therefore chosen to vote against the above report.
La dernière chambre est celle du service susmentionné.
The last bedroom is that of the aforementioned service.
Les produits négociés ont été exclus du calcul susmentionné.
Traded products have been excluded from the above calculation.
La Commission termine ainsi le débat général sur le rapport susmentionné.
The Committee thus concluded its general discussion of the aforementioned report.
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte du rapport susmentionné.
The Executive Board may wish to take note of this report.
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte du rapport susmentionné.
The Executive Board may wish to take note of the report.
Je déclare donc avoir voté contre le rapport susmentionné.
I therefore declare my vote against the abovementioned report.
Pour plus d’informations, veuillez consulter les politiques de confidentialité du site susmentionné.
For more information, please read the privacy policies of the aforementioned website.
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte du rapport susmentionné.
The Executive Board may wish to take note of the above report.
Le 24 juillet 2001, le Mexique a fait appel du rapport susmentionné.
On 24 July 2001, Mexico appealed the above Panel report.
À sa sixième session, la Conférence des Parties a examiné le document susmentionné.
At its sixth session, the COP considered the document mentioned above.
Cela étant, nous n'avons aucune objection au projet de lettre susmentionné.
With this understanding, we have no objection to the aforementioned draft letter.
Sous réserve du changement susmentionné, la Commission a adopté les recommandations 29 à 53.
Subject to the above-mentioned change, the Commission adopted recommendations 29-53.
Ces documents seront affichés sur le site Internet susmentionné.
These papers will be made available via the CIS-7 website.
Dans le test susmentionné, nous avons uniquement testé les packs internet security.
In the text above we only tested internet security packages.
L’arrangement susmentionné [1] a été signé à Bruxelles le 22 septembre 2011.
The abovementioned Arrangement [1] was signed in Brussels on 22 September 2011.
Les experts iraquiens détacheront le moteur de l'appareil susmentionné.
The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane.
Le présent accord actualise et remplace l'accord susmentionné.
This Agreement updates and replaces the aforementioned agreement.
Aucune infraction au règlement susmentionné n'a jusqu'à présent été signalée.
No violations of the above-mentioned regulations have been registered so far.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer