susciter

Qu'est-ce que vous pensez faire en suscitant une révolte ?
What are you trying to accomplish by stirring up a revolt?
Un jour, un homme très distingué arriva dans la ville, suscitant la curiosité.
One day, a distinguished-looking gentleman came to town, raising curiosity.
La culture de l'impunité prévalait, suscitant un sentiment d'insécurité parmi la population locale.
The culture of impunity prevailed, generating a feeling of insecurity among the local population.
Les questions suscitant l'intérêt au niveau mondial ne manquent pas.
There are many issues of interest at global level.
Toutefois, certains problèmes perdurent aujourd'hui, suscitant la vive préoccupation de chacun.
Today, however, there are still problems that cause people everywhere great concern.
Ce dernier le priva des charges en suscitant les protestations du clergé de Grottes.
This last deprived him some positions arousing the protests of the clergy of Caves.
Les organisations non gouvernementales jouaient un rôle essentiel en suscitant et en entretenant cette volonté politique.
Non-governmental organizations played a crucial role in mobilizing and sustaining such political will.
De là il partit pour Séville où se tenait l'Expo, suscitant l'admiration de nombreux visiteurs.
From there he left for Seville where Expo was being held, arousing the admiration of many visitors.
Participer à des programmes suscitant une autonomie locale de systèmes de contrôle et de certification.
To participate in programs giving rise to the autonomy of local inspection and certification systems.
À ce moment-là, Shibuya sera sans doute devenu un centre urbain suscitant l’admiration du monde entier.
By that time, Shibuya will no doubt have become an urban center attracting admiration from around the world.
D' autres hauts fonctionnaires ont fait des déclarations dans le même sens, suscitant de vives alarmes...
Other senior officials have spoken along the same lines, causing a great deal of concern...
Les questions suscitant des réactions aussi controversées que la biotechnologie doivent être abordées avec un maximum de neutralité.
Issues provoking such controversial reactions as biotechnology had to be addressed with a maximum degree of neutrality.
La crise financière s'est rapidement propagée à l'économie réelle, suscitant une forte baisse des activités et du chômage.
The financial crisis has spread rapidly to the real economy, leading to a sharp downturn and unemployment.
Il estimait qu'elle devait être un grand et imposant bâtiment suscitant l'admiration de toutes les générations futures.
They thought it ought to be a great and imposing structure which would challenge the admiration of all future generations.
Il estimait qu’elle devait être un grand et imposant bâtiment suscitant l’admiration de toutes les générations futures.
They thought it ought to be a great and imposing structure which would challenge the admiration of all future generations.
En suscitant les convergences dans ces domaines, les dirigeants espèrent stimuler la compétitivité de part et d’autre de l’Atlantique.
By seeking convergence in these areas, leaders hope to boost competitiveness on both sides of the Atlantic.
Celles-ci doivent toujours être préparées avec soin, et animées par une grande dévotion, suscitant la participation active des fidèles.
These are always to be prepared with care and conducted with great devotion, stimulating the faithful's active participation.
Monsieur le Président, j'ai rarement vu une proposition de directive suscitant autant d'émotions, de discussions et de pressions.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
Le 2 décembre 2017, Raza Mehmood Khan, militant pakistanais des droits humains, a disparu, suscitant des craintes pour sa sécurité.
On December 2, 2017, human rights activist Raza Mehmood Khan went missing prompting fears for his safety.
Les FET devraient donc jouer un rôle actif et catalytique suscitant une nouvelle réflexion, de nouvelles pratiques et de nouvelles collaborations.
FET should therefore play an active and catalytic role in stimulating new thinking, new practices and new collaborations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe