surviving

On the one hand, businesses must make profits for surviving.
D'une part, les entreprises doivent faire des bénéfices pour survivre.
Women like you and me, surviving in this age.
Des femmes comme vous et moi, survivant à cet âge.
His surviving son has a home of his own.
Son fils survivant a une maison de ses propres.
I think this is our only chance of surviving this.
Je pense que c'est notre seule chance de survivre à cela.
Of recent events the surviving monks have some vague memory.
Des événements récents les moines survivants ont une certaine mémoire vague.
Enough for me to know that surviving this thing is possible.
Assez pour savoir que survivre à cette chose est possible.
The surviving murals at Puntsoling reflect his unique vision.
Les fresques subsistantes de Puntsoling reflètent sa vision unique.
Please indicate the countries where the surviving spouse has worked:
Indiquer les pays dans lesquels le conjoint survivant a travaillé :
So, what are my chances of surviving this?
Donc, quelles sont mes chances de survivre à ça ?
You have to score as many points surviving in outer space.
Vous devez marquer autant de points qui survivent dans l'espace.
I'm the only chance this world has of surviving.
Je suis la seule chance que le monde a de survivre.
The Wrzosówka is the only surviving primitive sheep breed in Poland.
Le Wrzosówka est la race ovine seul survivant primitif en Pologne.
No malformations have been observed in the surviving animals.
Aucune malformation n’ a été observée chez les animaux survivants.
Man is spiritually indwelt by a surviving Thought Adjuster.
L’homme est spirituellement habité par un Ajusteur de Pensée qui survit.
During a convergence, the surviving hosts look for consistent heartbeats.
Pendant une convergence, les hôtes encore fonctionnels recherchent des pulsations cohérentes.
The author and his sister Jiřina Hrbatová are the only surviving heirs.
L'auteur et sa sœur, Jiřina Hrbatová, sont les seuls héritiers survivants.
Christianity remained the state religion of the surviving Byzantine empire.
Le christianisme restait la religion d'état de l'empire byzantin survivant.
Comprehensive guide for surviving this impressive world of blocks.
Un guide complet pour survivre dans ce monde impressionnant de blocs.
And don't tell me you're surviving here, Yates.
Et ne me dites-pas que vous survivez ici, Yates.
There is no such provision for the surviving husband.
Il n'y a pas de telles dispositions pour le mari survivant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage