survenir

Nous n'essayons pas de comprendre comment le problème est survenu.
We're not trying to understand how the problem came about.
Je vais vous donner le miracle survenu avant sa conversion.
I will give you the miracle that came before her conversion.
Le stylet émet un bip pour indiquer qu'un problème est survenu.
The styler beeps to indicate that a problem has occurred.
Nous sommes heureux de résoudre tout problème survenu.
We are glad to solve any problem arisen.
Un problème est également survenu au Conseil dans un autre domaine.
A problem has also arisen with the Council concerning another matter.
Nous avons tous connaissance du carnage survenu à Srebrenica en 1995.
We are all aware of the carnage that occurred in Srebrenica in 1995.
Un problème est survenu lors de votre abonnement à cette newsletter.
There was a problem subscribing you to this newsletter.
Nous enquêtons sur un accident d'avion survenu en décembre 2015.
We're looking into a plane crash that occurred in December 2015.
Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau.
All that has happened before, and will happen again.
Un problème de communication avec le serveur est survenu.
There was a problem communicating with the server.
Il est important de comprendre pourquoi cet inconfort est survenu.
It is important to understand why this discomfort arose.
Mais l'accident est survenu avant le mariage une semaine seulement.
But the accident occurred only one week... before the wedding.
Un problème est survenu lors du traitement de votre demande.
A problem occurred while processing your request.
Pourriez-vous décrire au jury ce qui est survenu ?
Could you describe to the jury what happened?
Je voulais m'excuser pour ce qui est survenu hier.
I wanted to apologize for what happened yesterday.
Mais l'holocauste sur Terre est survenu des milliers d'années avant ça.
But the holocaust on earth took place thousands of years before that.
Un problème est survenu pendant le traitement de votre demande.
An error occurred while processing your request.
Enfin, le changement démocratique survenu à Belgrade est particulièrement important et de bon augure.
Finally, the democratic change in Belgrade is particularly significant and auspicious.
Un problème est survenu lors du démarrage de liblcms-1.dll.
There was a problem starting liblcms-1.dll.
Un problème est survenu lors du démarrage de libstdc++-6.dll.
There was a problem starting libstdc++-6.dll.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X