Nous surveillerons ce processus, et pas uniquement l'harmonisation, avec grand intérêt.
We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Cette nuit, nous surveillerons les fenêtres de sa chambre.
Tonight we'll watch the windows of her room.
Nous surveillerons également le plan de relance économique de l'Union européenne.
We will also monitor the EU's Economic Recovery Plan.
Une fois que vous passez la commande, nous surveillerons le processus de fabrication entier strictement.
Once you place order, we will monitor the whole production process strictly.
Nous surveillerons votre progression de notre mieux.
We will monitor your progress as best we can.
Par ailleurs, nous surveillerons de près les élections parlementaires prévues pour septembre 2008.
In addition, we will be closely watching the parliamentary elections set for September 2008.
Nous surveillerons toutefois cela de très près.
We will, however, be watching very closely indeed.
Une fois sorti de l'hôpital, nous le surveillerons.
Once he's released, we'll have to keep an eye on him.
Diana et moi te surveillerons.
Diana and I will keep an eye on you.
Non, nous la surveillerons ensemble.
No, we'll watch it together, the two of us.
Et d'une manière générale, nous surveillerons attentivement la politique d'adhésion du Conseil de l'Europe.
And more generally we shall follow closely the Council of Europe's admission policy.
Je ne suis pas particulièrement confiant, mais nous surveillerons le déroulement des événements.
I am not particularly confident but we shall watch to see how that goes.
Nous nous surveillerons les uns les autres.
We'll look out for each other.
Nous surveillerons de très près les crédits en faveur desquels nous voterons jeudi.
We will monitor very carefully the money that we shall be voting for on Thursday.
Nous la surveillerons.
We'll keep an eye on it.
Nous nous surveillerons les uns les autres.
We'll police each other.
Nous surveillerons de près les technologies les plus prometteuses au moyen du système d'information du plan SET.
We will closely monitor the most promising technologies through the SET Plan information system.
Néanmoins, mon parti et moi-même surveillerons naturellement de près toute tentative de réformer l’ONU.
With my party, however, I will of course be monitoring closely any attempt to reform the UN.
Voilà pourquoi, nous surveillerons de près les résultats concrets de l'accord.
We are going to have to keep a very close eye on the actual implementation of the agreement.
Nous surveillerons de près la phase deux de l’enquête pour nous assurer qu’elles doivent rendre des comptes.
We will be watching phase two of the Inquiry closely to ensure they are held to account.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie