Deux employés surveillent et guident le groupe lors des visites.
Two employees supervise and guide the group during the visits.
Les Elohim surveillent toujours ce qui se passe sur Terre.
The Elohim are still watching everything that happens on Earth.
S'ils surveillent la cible, on ne peut impliquer la police.
If they're monitoring the target, we can't involve the police.
C'est le seul endroit où ils ne me surveillent pas.
It's the only place they don't watch me.
Le lecteur et Alice surveillent l'action en même temps.
The reader and Alice watches the action at the same time.
Les États membres surveillent l'utilisation et la gestion des stocks notifiés.
Member States shall monitor the use and management of notified stockpiles.
Les relais K8AK-TS surveillent la température de la protection thermique du moteur.
K8AK-TS relays monitor the temperature of the motor's thermal protection.
En outre, les services de sécurité peuvent changer la manière dont ils surveillent.
In addition, security services can change the way that they police.
En tout, quatre détecteurs ultrasoniques de type UC2000-L2 surveillent cette zone.
A total of four UC2000-L2 type ultrasonic sensors monitor this area.
Ils sont créés conformément aux dispositions du traité qu'ils surveillent.
They are created in accordance with the provisions of the treaty that they monitor.
Tu sais, il a tout ces mecs qui me surveillent, donc...
You know, he's got all the guys watching my back, so...
Non seulement ils négocient des conventions collectives, ils surveillent aussi sa conformité.
Not only do they negotiate collective agreements, they also monitor compliance.
C'est aussi très possible qu'ils surveillent tous les autres maintenant.
It's also very possible that they are surveilling all the other people right now.
Les débitmètres surveillent le mouvement de l'eau à travers les divers circuits.
Flow meters monitor the movement of water through the various lines.
C'est quelque chose que Peter et l'équipe surveillent de près.
This is something that Peter and the team are keeping their eyes on.
Oui, 2 fédéraux le surveillent sur le trottoir d'en face.
Yeah, a couple feds staking it out across the street.
Des millions de personnes dans le monde surveillent leur cause de près.
Millions of people around the world are watching this case closely.
T'en fais pas. J'ai deux gars qui le surveillent.
Don't worry. I got a couple of guys watching him.
Dans ces derniers, de nombreux capteurs surveillent tous les paramètres importants.
Numerous sensors monitor all the key parameters in the laser.
On ne peut pas s'attendre à ce que John et Diane la surveillent.
We can't expect John and Diane to look after her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté