Si l'appareil est éteint, il ne peut pas être surveillé.
If the device gets switched off, it cannot be monitored.
Voir quelles applications sont actuellement installées sur un appareil surveillé.
See which applications are currently installed on a device being monitored.
Tout le Contenu publié sur le Site peut être surveillé.
All Content posted to the Site may be monitored.
L'état des modules de batterie est collecté et surveillé.
The status of the battery modules are collected and monitored.
L'effet des activités de plaidoyer va aussi être surveillé et évalué.
The impact of advocacy will also be monitored and evaluated.
Par conséquent, il est important que vous serez surveillé par votre médecin.
Therefore, it is important that you be monitored by your doctor.
Par conséquent, le traitement doit être étroitement surveillé par un médecin.
Therefore treatment needs to be closely monitored by a physician.
La villa se situe dans une urbanisation privée avec accès surveillé.
The villa is located in a private urbanization with supervised access.
Le travail des journalistes est aussi étroitement surveillé.
The work of journalists is also closely monitored.
Tu sais ce qu'ils disent sur un téléphone surveillé ?
You know what they say about a watched phone?
Parc sur le grand parking (surveillé) dans le virage.
Park at the large car park (guarded) in the bend.
Vous avez besoin d'être surveillé puis d'aller voir un cardiologue.
You need to be monitored and then go see a cardiologist.
Le bâtiment est surveillé 24 heures par jour.
The building is guarded 24 hours a day.
En cas de surdosage, le patient doit être étroitement surveillé.
In the event of an overdose, the patient should be closely monitored.
Affichez toutes les photos Snapchat envoyées sur l'appareil surveillé.
View all sent Snapchat photos on the monitored device.
Actuellement, un NAS peut être surveillé par un Q'center.
Currently one NAS only can be monitored by one Q'center.
Quatrièmement, le régime des sanctions doit être surveillé avec efficacité.
Fourthly, the sanctions regime must be effectively monitored.
Assurez-vous que le Mac surveillé dispose d'une connexion Internet.
Make sure the monitored Mac has an Internet connection.
Par conséquent, ce sujet de sécurité devra continuer à être étroitement surveillé.
Therefore, this safety issue should continue to be carefully monitored.
Nous serons heureux d'organiser pour vous des places de stationnement surveillé.
We will be pleased to arrange for you guarded parking spaces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale