Je ne voulais pas te surtaxer.
I didn't want to overtax you.
Ils vont nous surtaxer.
They are going to overcharge us.
De plus, nous ne devons en aucun cas surtaxer, directement ou indirectement, salariés et consommateurs, qui contribuent sensiblement à la croissance.
What is more, we should never overtax employees and consumers, either directly or indirectly, for they make a considerable contribution to growth.
Cela devrait aboutir à des pratiques transparentes en matière de paiement et empêcher que des sociétés puissent surtaxer les consommateurs lorsqu'ils utilisent des cartes de crédit.
It should end in transparent charging practices and ensure that companies can no longer surcharge consumers when using credit cards.
Ici, l'essentiel n'est pas de surtaxer, car dans le contexte de charges excessives, l'appétit s'aggrave et la personne cesse de se maîtriser, mangeant encore plus que ce qu'elle a dépensé.
Here the main thing is not to overtax, because against the background of excessive loads, the appetite becomes aggravated, and the person ceases to control himself, eating even more than was spent.
En effet, si nous voulons atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance économique et de création d'emplois, nous devons veiller à ne pas surtaxer les entreprises car ce sont elles qui créent des emplois.
If indeed we wish to achieve the objectives of economic growth and employment, as set out in the Lisbon Strategy, we must ensure that we do not impose too great a tax burden on undertakings, for it is they who create the jobs.
Nous désapprouvons le fait de nous surtaxer dans des domaines relatifs à la santé, à l'environnement ou à la politique sociale au lieu de poursuivre une politique anti-inflationniste et de chercher à apporter une réponse appropriée aux défis de la concurrence.
We disagree with over-taxing ourselves in areas relating to health, the environment or social policy instead of pursuing an anti-inflationary policy and seeking to respond appropriately to the challenges of competition.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X