surrounded

You are well surrounded, in a regenerating and invigorating atmosphere.
Vous êtes bien entouré, dans une atmosphère régénérante et vivifiante.
Charming area surrounded by nature, very quiet and well maintained.
Charmant quartier entouré par la nature, très calme et bien entretenu.
The electric current is always surrounded by a magnetic field.
Le courant électrique est toujours entouré par le champ magnétique.
The landscape of the valley surrounded by the rugged mountains.
Le paysage de la vallée entourée par les montagnes escarpées.
Todtnauberg (1021m) is a small, quiet place surrounded by mountains.
Todtnauberg (1021m) est un petit endroit calme, entouré par les montagnes.
This Lake is surrounded by cliffs, hotels and restaurants.
Ce lac est entouré par des falaises, hôtels et restaurants.
Sakaleshpur is located over a mountain surrounded by river Hemavathi.
Sakaleshpur est situé sur une montagne, entouré par la rivière Hemavathi.
Mesopotamica is surrounded by two rivers: the Panara and the Uruguay.
Mesopotamica est entourée par deux rivières : la Panara et l’Uruguay.
The set consists of three courtyards surrounded by an enclosure.
L'ensemble est composé de trois cours entourées par une enceinte.
Pitches 90 to 95 m2 fully equipped, surrounded by hedges.
Parcelles de 90 à 95 m2 entièrement équipé, entouré par des haies.
Eventually, the army of Babylon surrounded the city of Jerusalem.
Finalement, l'armée de Babylone a encerclé la ville de Jérusalem.
Shibam is surrounded on three sides by a palm grove.
Véritable oasis, Shibam est entourée sur trois côtés d'une palmeraie.
Enjoy the Carnival in Sierra Nevada surrounded by snow!
Profitez du Carnaval à Sierra Nevada entouré par la neige !
Rügen is surrounded by smaller islands in the Baltic Sea.
Rügen est entouré par de petites îles dans la mer Baltique.
You will be surrounded by horses, goats and poultry.
Vous serez entouré par des chevaux, chèvres et poulailler.
In the city centre, surrounded by historical architecture and modern buildings.
Dans le centre-ville, entouré par l'architecture historique et les bâtiments modernes.
Much controversy has surrounded the legal basis of the programme.
Une vaste controverse a entouré la base juridique du programme.
The prop has a very privaledged location, surrounded by nature.
La proposition a un emplacement très privaledged, entouré par la nature.
The Hotel Hostalillo is located in idyllic Tamariu, surrounded by pines.
L’Hôtel Hostalillo se trouve à Tamariu, entouré par les pins.
The city is surrounded by beautiful countryside and mountains.
La ville est entourée par une belle campagne et les montagnes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf