surréaliste

Pour les investisseurs, ce référendum a constitué une distraction surréaliste.
For investors, this referendum was a surreal distraction.
Un lieu unique et presque surréaliste de beauté pure.
A unique and almost surrealistic place of pure beauty.
Venez découvrir le monde surréaliste de Magritte à Bruxelles !
Discover and experience the surreal world of Magritte in Brussels.
En Slovénie, vous êtes dans une situation un peu surréaliste.
In Slovenia you are in a rather surrealist situation.
Il n'y a aucun surréaliste et ne parle pas du surréalisme.
There is no surrealist and not speak of surrealism.
Entre elle et Emme, ça a été une semaine surréaliste.
With her and Emme, it's been kind of a surreal week.
Chaque partie de l’île spectaculaire est un paradis surréaliste.
Each and every part of the spectacular island is surreal paradise.
Il propose de somptueux cocktails, des toilettes élégantes et un art surréaliste.
It offers sumptuous cocktails, stylish toilets and surreal art.
Mme Herfkens (Pays-Bas) juge le débat quelque peu surréaliste.
Ms. Herfkens (Netherlands) said that she found the debate somewhat surrealistic.
Je pense qu'on peut appeler ça une expérience surréaliste.
I guess we got to call it a surreal experience.
C’était la situation la plus surréaliste que j’aie jamais vécue.
It was the most surreal situation I had ever experienced.
H.R. Giger (1940–2014) était un peintre surréaliste, sculpteur et scénographe suisse.
H.R. Giger (1940–2014) was a Swiss surrealist painter, sculptor, and set designer.
C'est juste le truc le plus surréaliste que j'ai jamais vu.
This is just the most surreal thing I've ever seen.
Préparez-vous à une balade surréaliste entre les tubes et les boules.
Get ready for a surreal walk through tubes and spheres.
L était plus rêveur, plus surréaliste et plus ouvert pour le spectateur.
L was dreamier, more surreal and more open to the viewer.
Fantastic Contraption est un jeu de construction surréaliste pour le système PS VR.
Fantastic Contraption is a surreal building game for the PS VR.
Laissez vous séduire par ce Sticker Playstation 4 et son inspiration surréaliste.
Let yourself be charmed by this Playstation 4 Sticker and its surrealist inspiration.
Je me souviens que nous avons demandé, mais c'était tellement surréaliste.
I remember that we asked to but it was all so surreal.
C'est un peu dommage car cette situation surréaliste mérite d'être signalée.
That is slightly unfortunate, because this surreal situation is worth mentioning.
La situation devient de plus en plus surréaliste.
The situation is becoming more and more surreal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe