surplomb

Il leva l'autre main, mais le rebord n'était qu'un surplomb.
He got his other hand up, but the ledge was an overhang.
L'emplacement en surplomb du golf d'Arcangues et la vue sur les Pyrénées.
The location overlooking Arcangues golf club and the view over the Pyrenees.
Gardez votre barbecue loin de tout surplomb.
Keep your grill away from any overhangs.
Le programme est conçu pour calculer les matériaux de toiture semi-circulaire ou surplomb.
The program is designed to calculate the materials of a semicircular roof or overhang.
Cela dépendra bien sûr du degré de surplomb et de hauteur.
This of course will vary based on the degree of overhang and height.
Une destination de prestige avec un village en surplomb du Golfe de Saint-Tropez.
A prestigious destination, with a holiday village overlooking the Gulf of Saint-Tropez.
Pas encore, il est sous le surplomb.
Not yet. He's just below the lip.
Angle de surplomb arrière : … degrés.
Departure angle: … degrees.
Ceux-ci peuvent être un surplomb, vous pouvez obtenir votre genou sous ou un bord contre lequel s'appuyer.
These may be an overhang you can get your knee under, or an edge to lean against.
Je crois que regarder la Terre en surplomb, est plus important, maintenant, que jamais.
I believe that viewing the Earth from the overview perspective is more important now than ever before.
L’harmonisation d’une chanson est souvent indiquée par des noms d’accord en surplomb de la mélodie.
Songs are frequently printed with the chording indicated by chord names above the staves.
A cause des feuilles et des branches en surplomb, vous remarquerez que le sous-bois est très sombre, très calme.
Because of the overhanging leaves and branches, you'll notice that the understory is very dark, it's very still.
Situé à 1,5 km de l'Acropole, l'hôtel 4 étoiles Ilissos dispose d'un bar installé dans son jardin sur le toit, en surplomb du Parthénon.
Located 1.5 km away from the Acropolis, 4-star Ilissos features a roof garden bar overlooking the Parthenon.
Un effort total de 10 à 15 minutes sur un surplomb avant votre séance d’endurance devrait épuiser suffisamment votre glycogène.
An all-out effort of 10 to 15 minutes on a bouldering overhang prior to your endurance workout should sufficiently deplete your glycogen.
Mesurer le diamètre de la table et ajouter deux nappes profondes surplomb, et une allocation de 5 cm au niveau des coutures et Acc.
Measure the diameter of the table and add two deep overhang tablecloths, plus an allowance of 5 cm at the seams and Acc.
Situé en surplomb de la rivière Mopal, Xunantunich est entouré de plus de 25 temples et palaces, incluant Le Château.
Located close to the Guatemalan border and overlooking the MopalRiver, Xunantunich is surrounded by more than 25 temples and palaces, including El Castillo (The Castle).
C’est une carte de taille moyenne, où les joueurs concentreront leur gameplay sur une dangereuse voie centrale couverte de positions en surplomb ainsi que de mitrailleuses montées.
This is a medium-sized map with gameplay focused around a dangerous center lane covered by multiple overwatch positions and mounted machine guns.
558 personnes ont eu l'opportunité d'admirer la vue en surplomb, de s'émerveiller de notre planète flottant dans une mer infinie d'obscurité.
558 people had the opportunity to gaze down in awe, to wonder at our planet floating in an infinite sea of darkness.
La route longe la vallée de l’Ourika puis d’un de ses affluents et permet de découvrir en surplomb, de nombreux villages bâtis à flanc de montagne.
The road skirts the valley of Ourika then of one of its affluents and makes it possible to discover in overhang, of many built villages with mountainside.
Un surplomb est une seule chose à faire attention, aussi assurez-vous que vous ne réglez pas votre barbecue sous un arbre ou trop près de buissons ou d'arbustes.
An overhang is just one thing to be careful of, also make sure that you don't set your grill up under a tree or too close to bushes or shrubs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer