surnom

Un alias est comme un surnom pour votre compte.
An alias is like a nickname for your account.
Tu sais que Voo-Doo est déjà un surnom, hein ?
You do know that Voodoo is already a nickname, right?
Leonardo Pisano est plus connu sous son surnom de Fibonacci.
Leonardo Pisano is better known by his nickname Fibonacci.
Tu sais ce que c'est mon surnom dans ma classe ?
Do you know what is my nickname in my class?
Il a été Longinus qui a donné Porphyre que surnom.
It was Longinus who gave Porphyry that nickname.
C'est le surnom que votre fils a trouvé pour moi.
That's the nickname your son came up with for me.
Entrer un surnom et connectez-vous, vous êtes bienvenu !
Enter a nickname and connect, you are welcome!
Tu sais que ta famille m'a donné un surnom ?
Did you know that your family has given me a nickname?
On dirait qu'il est temps de te donner un nouveau surnom.
Looks like it's time to give you a new nickname.
Ce nom est tellement cool qu'il n'a pas besoin d'un surnom.
That name is so cool, it doesn't need a nickname.
Vous pouvez également donner un surnom à vos amis.
You can also give a nickname to your friends as well.
Cliquez sur le bouton OK pour changer le surnom.
Click on the Ok button to change the nickname.
Certains des négociants ne sont connus que par leur surnom.
Some of the dealers are only known by their nicknames.
Quand il était sur le terrain, son surnom était...
When he was in the field, his nickname was...
Je suis surpris qu'on ne t'appelle pas par ton surnom.
I'm surprised that people aren't calling you by your nickname.
Quand tu étais en nba c'était quoi ton surnom ?
When you were in the NBA your nickname was what?
Un jeu avec ma sœur quand on se donne un surnom.
A game with my sister when we are given a nickname.
Hey, ça pourrait être ton nouveau surnom, "deux pour un".
Hey, that should be your new nickname, two for one.
Quel surnom dans le jeu pour un gars et une fille.
What a nickname in the game for a guy and a girl.
Aucune chance pour qu'on laisse ce surnom dans le passé ?
Any chance we can leave that nickname in the past?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant