A woman surnamed Hu told the local Shenzhen Evening News that she saw her father engulfed by earth in his own truck.
Une femme du nom de Hu a dit à la Nouvelles Shenzhen Evening locale qu'elle a vu son père englouti par la terre dans son propre camion.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
Herod, who was surnamed Antipas, was also to have his say.
Hérode, qui porte le surnom d'Antipas, devait également avoir son mot à dire.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabas, surnommé le Juste, et Mathias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Alors ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, surnommé Juste, et Matthias.
And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, qui était surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23. On en présenta deux, Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23 On en présenta deux, Joseph dit Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
Sk 1, 23 And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Sk 1, 23 Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23 Ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabbas et surnommé Justus, et Matthias.
Sk 12:25 - Then Barnabas and Saul, having completed the ministry, returned from Jerusalem, bringing with them John, who was surnamed Mark.
Sk 12 :25 - Barnabas et Saul, après s'être acquittés de leur message, s'en retournèrent de Jérusalem, emmenant avec eux Jean, surnommé Marc.
Sk 12:25 - Then Barnabas and Saul, having completed the ministry, returned from Jerusalem, bringing with them John, who was surnamed Mark.
Sk 12 :25 - Barnabas et Saul, après s'être acquittés de leur message, s'en retournèrent de Jérusalem, emmenant avec eux Jean, surnommé
Send therefore to Joppe, and call hither Simon, who is surnamed Peter: he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
32 Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre ; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.
A young man surnamed Wójcik was here making inquiries about his ancestry.
Un jeune homme nommé Wójcik est venu ici faire des recherches sur ses origines familiales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette