surinam

In 1980, a military government seized power in Surinam.
En 1980, un gouvernement militaire pris le pouvoir au Suriname.
Ask for information about buying Chief of Moengo Tapoe (Surinam)
Demander information pour acheter cette photo Chief of Moengo Tapoe (le Surinam)
Ask for information about buying A Paramaribo street (Surinam)
Demander information pour acheter cette photo A Paramaribo street (le Surinam)
Ask for information about buying Modern architecture in Paramaribo (Surinam)
Demander information pour acheter cette photo Modern architecture in Paramaribo (le Surinam)
Ask for information about buying Painters in Paramaribo (Surinam)
Demander information pour acheter cette photo Painters in Paramaribo (le Surinam)
Ms. Loemban Tobing-Klein (Surinam) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors.
Mme Loemban Tobing-Klein (Suriname) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs.
In 1980, a military government seized power in the former Dutch colony of Surinam.
En 1980, un gouvernement militaire prit le pouvoir au Suriname, ancienne colonie hollandaise.
From 1973, Dr de Neef taught medical physiology at the University of Surinam.
A partir de 1973, le Dr de Neef a enseigné la physiologie médicale à l’université du Surinam.
From 1973, Dr de Neef taught medical physiology at the University of Surinam.
À partir de 1973, le Dr de Neef a enseigné la physiologie médicale à l’ université du Surinam.
From 1973, Dr de Neef taught medical physiology at the University of Surinam, South America.
À partir de 1973, le Dr de Neef a enseigné la physiologie médicale à l’université du Surinam, en Amérique du Sud.
From 1973, Dr de Neef taught medical physiology at the University of Surinam, South America.
À partir de 1973, le Dr de Neef a enseigné la physiologie médicale à l’ université du Surinam, en Amérique du Sud.
Surinam is one of the ACP countries, with which we in Europe deal through the Cotonou Agreement.
Le Suriname fait partie des pays ACP avec lesquels l’Europe traite dans le cadre de l’accord de Cotonou.
I had to leave my children in Surinam for 4 years when I came here.
Ça n'aurait été que pire. C'est vrai.
We declare our solidarity with the struggle for self-determination of the peoples of Puerto Rico, Martinique, Guadalupe, French Guyana, Surinam, and Saint Maartin.
Nous déclarons notre solidarité avec la lutte pour l’autodétermination des peuples de Puerto Rico, Martinique, Guadeloupe, Guyane française, Suriname et Saint-Martin.
In this regard, the only one concerned, if I am correctly informed, is Fyffes in Surinam, Belize and the Windward Islands.
L'unique multinationale concernée, si je ne m'abuse, est Fyffes, présente au Surinam, à Belize et dans les îles Sous-le-Vent.
Mr President, in Surinam, a country in South America, 25 000 people have been homeless since 7 May.
- Monsieur le Président, au Suriname, un pays situé en Amérique du Sud, 25 000 personnes sont sans abri depuis le 7 mai.
The aim of Fos'ten is to stimulate the emancipation of Surinamese women of and above the age of fifty in the Netherlands and Surinam.
L'objectif de Fos'ten est de favoriser l'émancipation des Surinamaises âgées de 50 ans ou plus, tant aux Pays-Bas qu'au Suriname.
Part of the money collected in fines is used by the guild to sponsor a school in the small city of Alkmaar in Surinam.
Une partie de la somme rassemblée par la Guilde des porteurs permet de parrainer une école dans la petite ville d’‘Alkmaar’ au Suriname.
I should like to ask you, on behalf of this House, to convey to the people of Surinam and their Parliament our sympathy with their suffering.
Je voudrais vous demander, au nom de cette Assemblée, de transmettre au peuple du Suriname et à son Parlement toute notre compassion pour leurs souffrances.
For what arrives directly from Columbia, Surinam and the Dutch Antilles would not fall within the scope of this framework decision.
Parce qu' il faudrait en conclure que les cargaisons en provenance de la Colombie, du Surinam et des Antilles néerlandaises ne tomberaient pas sous le coup de cette décision-cadre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à