surgir
- Exemples
Des problèmes surgiront et vous verrez immédiatement à travers eux. | Problems will arise and you will see through them immediately. |
Les dix cornes représentent dix rois qui surgiront de ce royaume. | The ten horns are ten kings who will come from this kingdom. |
Bien sûr, les vrais problèmes surgiront si vous interagissez avec Norton-fix.net pop-ups. | Of course, the real issues will arise if you interact with Norton-fix.net pop-ups. |
Bien sûr, et 100 autres surgiront à sa place. | Yes, and a hundred others will pop up in its place. |
Et de nombreux faux prophètes surgiront, et séduiront beaucoup de monde. | And many false prophets shall rise, and shall deceive many. |
M. Florenz a fourni une description plaisante des litiges qui surgiront. | Mr Florenz provided an engaging description of the conflicts that will arise. |
Toutes les autres pensées seront rejetées dès qu'elles surgiront. | All other thoughts are rejected in the very moment that they arise. |
En ce sens, de nouveaux conflits surgiront inévitablement. | In this way new conflicts will appear inevitably. |
Par ailleurs, des coûts surgiront par la suite. | Moreover, the cost will have to be borne in the future. |
Ils surgiront quelque part et quand ils le font, cela nous vient directement. | They'll pop up somewhere and when they do, it comes straight to us. |
Refusez de parler et deux hommes surgiront. | If you refuse, two men are gonna walk through that door. |
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront. | The ICC has the great advantage of being available when need arises. |
Refusez de parler et deux hommes surgiront. Vous ne les entendrez pas venir. | If you refuse, two men are gonna walk through that door. |
Madame Neelie Kroes, conserve le même portefeuille et tôt ou tard, des conflits d’intérêt surgiront. | Mrs Kroes retains the same portfolio, and, sooner or later, conflicts of interest will arise. |
Les inondations catastrophiques en France et ailleurs ont également montré que si nous n'agissons pas rapidement, des problèmes surgiront. | The catastrophic floods in France and elsewhere have also shown that problems arise if we fail to act quickly. |
Pour un nom ou un verbe ordinaire, combien de références surgiront dans l'esprit moyen ? | For an average noun or an average verb, an average mind can quickly create reference. |
Il est donc probable que de sérieuses difficultés de financement surgiront dans le cadre de ce programme si peu réaliste. | Serious funding difficulties are therefore likely to arise in the context of such an unrealistic programme as this. |
Tu pourras me poser toutes les questions qui surgiront dans ton cœur, et nous nous réconforterons et nous consolerons mutuellement. | You may ask me any question that arises in your heart, and we will comfort and console each other. |
N’ayez crainte de la multiplicité des aréopages, qui surgiront dans votre imagination de charité envers les nations. | You will not be able to believe the multiplicity of areopaghi, which will arise in your imagination embued with charity towards the nations. |
Tu pourras me poser toutes les questions qui surgiront dans ton cœur et nous nous réconforterons et nous nous consolerons mutuellement. | You may ask me any question that arises in your heart, and we will comfort and console each other. |
