surenchère

De plus, il est totalement inutile de faire de la surenchère.
Moreover, it is completely pointless to overstate the situation.
C'est pas le moment de faire de la surenchère.
Now is not the time to one-up me on the quotes, brother.
Hassan II l'a emporté dans sa surenchère avec Madrid.
Hassan won the highly scripted game of chicken with Madrid.
Nous ne devons pas emprunter le chemin de la surenchère réciproque.
We must not go down the road of making excessive demands of each other.
Aujourd'hui, tout le monde est favorable à la réforme et cède à la surenchère.
Everyone is in favour of reform today, outbidding each other.
Le risque de surenchère des armes au niveau régional augmente, particulièrement en Asie du Sud.
The risk of regional arms races, particularly in South Asia, has increased.
La proposition contient également des éléments de surenchère et le calendrier présente des risques évidents.
The proposal also has elements of overkill, and the timetable set has obvious risks.
Essayez de décrire le plus fidèlement possible le cliché, tout en évitant la surenchère de hashtags.
Try to describe the situation as accurately as possible, while avoiding an avalanche of hashtags.
Nous demandons à chaque État membre d'éviter toute surenchère et de faire preuve d'esprit de responsabilité.
We ask each Member State to refrain from any one-upmanship and to act responsibly.
Le paragraphe 8 du rapport Brok n'a pas pu échapper totalement à la surenchère concernant les candidats.
Paragraph 8 of the Brok report is being slightly over-demanding of the candidate countries.
Ne versons pas dans la surenchère pour savoir qui est le plus européen.
Let us not fall into trying to outdo each other to find out who is the most European.
Au fur et à mesure que la liste se poursuit, il en va de même pour la surenchère de ces variétés.
As the list continues, so too does the one-upmanship of these strains.
C'est la surenchère.
They have to to keep up.
La surenchère du nationalisme d'un pays provoquant le nationalisme d'un autre doit prendre fin.
The nationalist bidding of one country's nationalism provoking the other country's nationalism must be brought to an end.
C’est une oeuvre qui exige de la patience, du temps, de la ténacité, et qui ne supporte pas de surenchère.
This is a task that requires patience, time and tenacity, and cannot be imposed.
A l’approche des élections du 12 juin, les partis politiques slovaques se livrent à une surenchère nationaliste.
In the run-up to the Slovak general elections on 12 June, the campaign has degenerated into a nationalist overkill contest.
- ne surenchère la mise.
Oh, that is bad news.
Dans ces conditions, le groupe du parti populaire européen refuse de faire de la surenchère systématique.
In view of these conditions, the Group of the European People's Party refuses to systematically try to outdo the Council.
Rien ne serait pire que de rejeter sur le voisin le trafic polluant par une surenchère de mesures unilatérales.
We could do nothing worse than to cast all the polluting traffic back at our neighbours by increasingly adopting unilateral measures.
Tout le monde reconnaît que la surenchère permanente de la violence a trouvé maintenant ses limites et que le droit international doit être respecté.
Everyone recognises that the continuous build-up of violence has now reached its limits and that international law must be complied with.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X