surélever

Si vous voulez le surélever, ajustez le lit.
If you want him more upright, adjust the bed.
Tu veux surélever tes pieds chéri ?
Do you want to put your feet up, hon?
J'ai besoin de surélever mes jambes.
I think I need to go put my feet up.
Pour plus de relief, il suffisait de surélever le pont.
If you want more program over here, we'll just lift the deck here.
Je dois le surélever.
I'm supposed to keep it elevated.
Vous pourriez aussi surélever un membre blessé afin de réduire davantage la circulation sanguine et d'éviter le gonflement.
You can also elevate an injured limb to further reduce blood flow and prevent swelling.
À la maison, utilisez des oreillers pour soutenir votre dos et surélever vos jambes pendant que vous regardez la télévision.
At home, use cushions to support your back and prop your legs up while watching television.
Le seul moyen d'améliorer les conditions d'hébergement serait de surélever les bâtiments existants d'un étage.
Improvement of accommodation conditions is only possible by building one more storey on the existing buildings.
Les modèles vulcanisés ont souvent cette protection supplémentaire pour surélever le talon de leurs fines semelles.
Vulcanized shoes often have this extra layer of cushioning at the heel to make up for their thin soles.
Ceci permettra aux passagers de surélever leur jambe pendant le vol, et ainsi minimiser les risques de gonflement.
This will enable the limbs to be elevated during the Flight and reduce swelling.
Permet de surélever le périphérique d'environ 25,4 cm (10 pouces) afin de l'utiliser avec un module de finition.
Adds ~ 10 inches (25.4 cm) to height and raises the device for use with a finisher.
Sinon vous pouvez aussi essayer de surélever vos hanches avec un oreiller lorsque vous êtes allongée.
Other things that promote circulation can also help, like elevating your hips on a pillow when lying down.
Les Egyptiens créèrent des outils afin de surélever le niveau du Nil à la surface de leurs champs.
The Egyptians created tools to help raise the water from the Nile to the surface of the fields.
Les femmes qui veulent souvent se surélever disent que la taille n’a pas d’importance, mais que la vérité est différente.
Women often wanting to raise their spirits say that size does not matter, but the truth is different.
“Swami, certaines personnes m’ont demandé de Te prier de surélever un peu Ton fauteuil.
Some people asked me to pray to You so that Your chair would be a little higher up.
Bien évidemment, vous pouvez facilement modifier la hauteur en taillant une grande plante, ou surélever une plus petite en utilisant un pot retourné.
Of course, you can easily modify height by pruning down a tall plant, or raising a shorter one with an upturned container.
En cas de surdosage, il est recommandé d’ allonger le patient et de lui surélever les jambes, par exemple en utilisant des oreillers.
In the event of overdose it is recommended to lay down the patient with elevated legs, for instance by using some pillows.
Pour des patients qui s'évanouissent et perdent conscience, s'allonger et/ou surélever les jambes peut atténuer certains symptômes de la phobie des piqures.
For some patients who faint and lose consciousness, lying down and/or elevating the legs can help ease some of the symptoms of needle phobia.
Nous devrions plutôt nous préoccuper de savoir pourquoi ces gens veulent entrer dans l’Union européenne, au lieu de surélever nos barricades.
We should in fact be addressing the issue of why people want to enter the European Union, instead of building our barricades higher.
De plus, en position assise, il est préférable d'allonger et de surélever les jambes légèrement au-dessus des hanches à l'aide d'un support sous les chevilles.
In addition, when sitting, it is best to extend and elevate the legs slightly above the hips with a support under the ankles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gingembre