surélever

Il faut que tu lui surélèves les jambes.
All right, I need you to elevate his legs.
L'armure a des bords surélevés pour une protection supplémentaire et rivets.
The armor has raised edges for extra protection and rivets.
LES CHAMBRES sont équipées de lits surélevés pour faciliter les transferts.
THE ROOMS are equipped with raised beds for easy transfers.
La couverture de fumée et le convoyeur peuvent être surélevés pour le nettoyage.
The smoke cover and conveyor can be elevated for cleaning.
Les numéros de rangée tactiles sont en caractères surélevés ou en braille.
Tactile row numbers are in raised characters and/or Braille.
Tu peux aussi planter des herbes aromatiques dans des bacs surélevés sur roues.
You can also plant herbs in deep beds on wheels.
De plus en plus de développeurs sont enclins à l'installation de planchers surélevés.
More and more developers are inclined to the installation of raised floors.
Ils peuvent être plats ou surélevés, grands ou petits, avec ou sans poils.
They may be flat or raised, large or small, with or without hairs.
Marca Corona produit des sols d’intérieur et d’extérieur pour les systèmes surélevés.
Marca Corona produces floating floor systems for indoor and outdoor application.
N'oubliez pas en dessous des lits surélevés d'une garde appropriée (inclus) avant rongeurs indésirables.
Do not forget to below the raised beds of an appropriate guard (included) before unwanted rodents.
Le chapeau a des bords surélevés et une bande de coton rugueux avec des boutons en laiton.
The hat has raised edges and a rough cotton band with brass buttons.
Ne pas oublier d'apposer ci-dessous les lits surélevés d'une garde appropriée des rongeurs indésirables.
Do not forget to affix below the raised beds of an appropriate guard from unwanted rodents.
N'oubliez pas en dessous des lits surélevés d'une garde appropriée (inclus) avant rongeurs indésirables.
Do not forget to below the raised beds of an appropriate guard (included) from unwanted rodents.
Le chapeau a des bords surélevés et une bande de coton rugueux avec des boutons en laiton.
The hat has raised edges and a rough cotton band with silvered brass buttons.
En outre, la base avec pieds surélevés maintient le terrarium correctement séparé de la surface d'appui.
Moreover, the base with raised feet keeps the terrarium properly separated from the supporting surface.
On est tellement surélevés, tout ira bien.
We're so high up... we'll be fine.
Les caractéristiques les plus caractéristiques sont les bords surélevés et l'apparition d'un solide sous l'ulcère.
The most characteristic features are raised edges and the appearance of a solid under the ulcer.
Les nouveaux quais seraient légèrement surélevés mais ne gêneraient pas les usagers du métro et du tramway.
The new platforms would be slightly elevated but would not inconvenience metro and tram riders.
Le foredeck dispose d'un grand coin salon, avec bimini, de bains de soleils surélevés et un jacuzzi.
The foredeck has a large seating area, with bimini, sunbathing areas and an elevated jacuzzi.
Les plans ou les panneaux peuvent être surélevés, inclinés, pivotés ou avoir une position ou une orientation quelconque.
The planes, or panels can be elevated, inclined, rotated, or an any position or orientation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser