sur le sable

Pratiquez le yoga sur le sable doré au lever du soleil.
Practice yoga on golden sands as the sun rises.
Vous devez garder l'équilibre sur le sable glissant et ne reste pas planté dans les dunes.
You must keep the balance on slippery sand and not stay stuck in the dunes.
C'était le documentaire sur le sable.
Okay, that was the sand movie.
Fin C'était le documentaire sur le sable.
Okay, that was the sand movie.
On l'a retrouvé échoué sur le sable,
They found him washed ashore.
Cette section présente Beyoncé dansant vigoureusement sur le sable.
This section showcases Beyoncé vigorously dancing on the sand.
Couple amoureux marche sur le sable près de l’eau.
Couple in love walking on the sand near the water.
Il ferma les yeux et posa la tête sur le sable.
He closed his eyes and rested his head on the sand.
Et je me tins sur le sable de la mer...
And I stood upon the sand of the sea...
Le corps sera sur le sable dans 15 minutes.
Body'll be on the sand in 15 minutes.
A Iquique, étendez votre serviette sur le sable chaud et reposez-vous.
In Iquique, stretch out your towel on the sand and relax.
Maintenant, imaginez vous près de l'océan, bronzant sur le sable.
Now, picture yourself near the ocean, laying in the sand.
Les pierres lisses sur le sable nous sont familières.
The smooth stones on the sand are familiar to us.
La maison sur le sable ou la maison sur le roc.
The house on sand or the house on a rock.
J'ai décidé de tracer une ligne sur le sable.
I decided to draw a line in the sand.
Quitté la maison et marcher sur le sable.
Left the house and walked on the sand.
Comment garder une vague sur le sable ?
How do you keep a wave upon the sand?
Et il se tint sur le sable de la mer.
Then I stood on the sand of the sea.
Avec l’océan Atlantique si proche, vous devriez aller sur le sable.
With the Atlantic Ocean so close, you should hit the sand.
Construisions-nous sur le rocher, ou sur le sable ?
Are we building upon the rock, or upon shifting sand?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
passer l'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX