supporting

We do not endorse in hosting or supporting the channel.
Nous ne cautionnons pas à accueillir ou soutenir le canal.
Know that your silence is tantamount to supporting their actions.
Sachez que votre silence équivaut à soutenir leurs actions.
The Commission is committed to supporting and rebuilding these structures.
La Commission s'engage à soutenir et à reconstruire ces structures.
Thank you very much for supporting the development of SlimBrowser!
Merci beaucoup pour votre soutien au développement de SlimBrowser !
Beekeeping is one of the key activities supporting agricultural production.
L'apiculture est une des principales activités soutenant la production agricole.
What is put on the site, should be supporting the child.
Ce qui est mis sur le site, devrait soutenir l'enfant.
The United Nations should adopt a resolution supporting that proposal.
Les Nations Unies devraient adopter une résolution pour appuyer cette proposition.
The EU is committed to supporting Moldova in these efforts.
L'UE est résolue à épauler la Moldavie dans ses efforts.
The applicant has submitted relevant data supporting its request.
Le demandeur a présenté des données pertinentes étayant sa demande.
We have supporting photographs and eyewitness testimony to that effect.
Nous avons l'appui des photographies et témoignages à cet effet.
I have no problem at all in supporting this resolution.
Je n'ai aucun problème du tout à soutenir cette résolution.
Compatibility Compatible with all devices supporting microSDHC and microSDXC standards.
Compatibilité Compatible avec les appareils supportant les standards microSDHC et microSDXC.
What are the three main points supporting your main idea?
Quels sont les trois grands points étayant votre idée principale ?
The EU intended to continue supporting those three projects.
L'Union européenne envisage de continuer à soutenir ces trois projets.
Germany is committed to supporting international efforts in that respect.
L'Allemagne est déterminée à soutenir les efforts internationaux en ce sens.
We should continue our work on supporting regional organizations.
Nous devrions poursuivre nos efforts pour appuyer les organisations régionales.
This is a further important reason for supporting the report.
C'est une autre raison importante de soutenir ce rapport.
Left: Cartoon supporting the campaign (alresala.net, November 26, 2018)
Gauche : Caricature soutenant la campagne (alresala.net, 26 novembre 2018)
Pia Products loves making consumers happy and supporting the brand.
Pia Products aime satisfaire les clients et soutenir la marque.
Secondly, the Union should commit itself specifically to supporting the parliamentary dimension.
Deuxièmement, l'Union doit s'engager spécifiquement à soutenir la dimension parlementaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer