supporter

Je comprends pas comment tu supportes mon frère, alors.
I don't understand how you tolerate my brother, then.
Ce n'est pas mon problème si tu le supportes plus.
It's not my problem that you can't stand him anymore...
Je ne sais pas comment tu supportes cet endroit.
I don't know how you stand this place.
Tu ne supportes pas qu'il soit mon meilleur ami.
You can't stand that he's my best friend.
Je ne sais pas comment tu supportes cet homme.
I don't know how you tolerate that man.
Tu ne supportes pas d'être seul avec moi, n'est-ce pas ?
You can't stand to be alone with me, can you?
Mais tu me supportes car tu sais que je t'aime.
But you tolerate me because you know that I love you.
Tu ne supportes pas de voir les gens souffrir.
You can't stand to see people in pain.
Tu ne supportes pas d'etre seul avec moi, n'est-ce pas ?
You can't stand to be alone with me, can you?
Tu ne supportes pas que j'apprécie ton aide, hein ?
You just can't stand my appreciating your help, can you?
Tu supportes pas la chaleur‎, dégage du fumoir‎.
You can't take the heat, get out of the smokehouse.
Si tu ne supportes pas la chaleur, sors de la cuisine !
If you all can't stand the heat, get out the kitchen!
Ne me dis pas que tu le supportes pour ça.
Don't you tell me you support him in this.
Tu ne supportes même pas d'entendre son nom.
You can't even stand to hear her name.
Je ne sais pas comment tu le supportes.
I don't know how you put up with it.
Quelqu'un d'autre qui s'intéresse à moi, tu ne le supportes pas.
Someone else is interested in me... and you can't stand it.
Bien sûr, il va falloir que tu supportes Mlle Baxworth !
Of course you will have to deal with Ms. Baxworth.
Non, je vais bien et tu ne le supportes pas.
No, I'm well, and you can't stand it, can you?
Je sais pas comment tu supportes ça.
I don't know how you can put up with it.
Tu ne supportes pas que je sois ton supérieur ?
You can't take the fact that I'm your boss?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris