supporter

Mais vous.. vous serez perdue, vous ne le supporteriez pas.
But you... you'd be lost, child, you couldn't stand it.
Vous ne supporteriez pas que ça change.
You couldn't bear for them to think otherwise.
Vous aviez dit que vous nous supporteriez.
You said you had our backs.
Vous ne supporteriez pas ma présence ?
Perhaps you couldn't bear to have me at the wedding.
Vous supporteriez un autre ?
Could you cope with another one?
Vous ne le supporteriez pas !
You can't take it!
Vous, par contre, vous supporteriez la douleur.
I feel like you could work through the pain.
Vous ne le supporteriez pas.
I couldn't bear that.
Vous ne le supporteriez pas.
I couldn't support that.
Vous ne supporteriez pas de les entendre. Et je n'oserais jamais les révéler.
You won't be able to hear it, and I won't be able to say it.
Vous ne supporteriez pas être exposé à quelque chose de malveillant comme il peut gravement endommager votre système ou vos informations pourraient être divulguées.
You cannot afford being exposed to anything malicious as it may seriously damage your system, or your information could be leaked.
Au lieu de cela, le Samsung Galaxy R est un téléphone qui sera une sauvegarde pour le Samsung Galaxy S2 dans le cas où vous ne supporteriez pas le modèle phare.
Instead, the Samsung Galaxy R is a phone that will be a backup to the Samsung Galaxy S2 in case you cannot afford the flagship model.
Je pensais que vous ne le supporteriez pas.
I didn't think you could handle it.
Vous ne supporteriez pas le choc.
You couldn't handle it.
Mais vous ne la supporteriez pas davantage aujourd’hui, car vous êtes encore charnels.
Even now you are still not ready, for you are still of the flesh.
Vous ne le supporteriez pas.
I couldn't take that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté