supporter

Elles ne supporteraient pas une nouvelle augmentation des coûts non salariaux.
They could not tolerate a further increase in ancillary wage costs.
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
These obnoxious practices cannot stand the light of scrutiny.
Tu penses qu'ils ne le supporteraient pas ?
You don't think they can handle it?
Et maintenant, en 1977... et cette fois, nous ne le supporteraient pas plus.
And now in 1977... and this time, we will not stand for it anymore.
Ils supporteraient pas ça, aux States.
They'd never stand for that in the States.
Désolé. D'autres hommes supporteraient peut-être... mais c'est mon fils.
Maybe some guys could get past this, but he is my son, and...
Combien de femmes supporteraient ça ?
What woman would put up with that?
Ils ont dit qu'ils supporteraient.
They said they could handle it.
Je le supporteraient pas.
I won't stand for it.
Lls ne supporteraient pas le voyage.
They won't last long.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
You will find nobody there.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
There is not any over there.
La préparation d'une Distribution Deluxe n'inclue pas le portage de programmes sur une plateforme qu'ils ne supporteraient pas.
Building a Deluxe Distribution does not include porting programs to a platform that they do not support.
Il faudrait peut-être mieux leur dire la vérité. Ils ne le supporteraient pas.
Danny, I don't think they could handle it.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
What? There's nobody up there.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
There's nobody home there, either.
Ils ne supporteraient pas de vivre en sa présence et ils trouveraient tout autre lieu préférable au ciel.
They could not live in His presence, and they would feel that any place was preferable to heaven.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
There 's no one there.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
There's nobody up there.
Tu ne croyais pas qu'elles supporteraient le poids.
There's nobody down here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire