supporter

Ces trois points supportent le poids de votre corps.
These three points support the weight of your body.
Hypocrites, honte à ceux qui supportent de tels ministères et pasteurs.
Hypocrites, shame on those who support such ministries and pastors.
Ensemble des frais réguliers que l'emprunteur ou son ménage supportent.
Together regular expenses that the borrower or his household supports.
Quelles caméras hybrides et DVR supportent cette nouvelle fonction ?
Which hybrid cameras and DVRs support this new function?
Ils supportent également les basses températures et autres conditions extrêmes.
They also tolerate low temperatures and other extreme conditions.
Les visuels ne supportent pas un sentiment de conflit mondial, soit.
The visuals don't support a sense of global conflict, either.
Combien de choses supportent l'épreuve du temps comme ça ?
How many things endure the test of time like this?
Les conteneurs sont renforcés et supportent des conditions météorologiques extrêmes.
The containers are ruggedized and withstand extreme weather conditions.
Les accouplements supportent un désalignement total allant jusqu'à 1,5°.
The couplings accommodate a total misalignment of up to 1,5°.
Ils sont légers et ne supportent pas le système de support.
They are light and do not burden the carrier system.
Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre.
Some people can't handle seeing their partner with someone else.
Vous avez besoin d'un archiver qui supportent ceci pour utiliser ceci.
You need an archiver which support this to use this.
Ces accouplements (fig. 1) supportent un désalignement total allant jusqu'à 3°.
These couplings (fig 1) accommodate a total misalignment of up to 3°.
Ok, mon amie Sophie, ses parents ne la supportent pas.
Okay, my friend Sophie, her parents don't support her.
Si 2 appareils USB 3.1 sont connectés, ils supportent 10 Gbps.
If two USB 3.1 devices are connected, they each support 10 Gbps.
Elles supportent la plupart des communautés dans le monde entier.
They support most of the congregations around the world.
Ils supportent le coût direct de renvoi des marchandises.
They bear the direct cost of returning the goods.
Les femmes supportent le pire de cette crise économique.
Women continue to bear the brunt of this economic crisis.
Souvenez-vous que les tables MyISAM ne supportent pas les transactions.
Remember that MyISAM tables do not support transactions.
Certains systèmes supportent plus d'un type de chiffrement.
Some operating systems support more than one type of encryption.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X