supporter
- Exemples
Pendant des années il supporta les souffrances de ses plaies avec une admirable sérénité. | For years he endured the pains of his wounds with admirable serenity. |
Il supporta la contradiction des pécheurs. | He endured the contradiction of sinners against Himself. |
Elle ne le supporta pas. | She couldn't handle it. |
Elle supporta les intrigues au sein de sa communauté sans jamais mettre en doute sa vocation. | She endured the intrigues of her own community, without ever doubting her own vocation. |
Il supporta tous ces malheurs et ces tourments avec le plus grand courage et la plus grande force d'âme. | He bore all evils and torments with the greatest courage and fortitude. |
Une fois assimilé qu'elle n'obtiendrait jamais ce qu'elle pensait ne pas vouloir... Charlotte ne supporta pas de s'en passer. | Once Charlotte realised she couldn't get what she thought she didn't want, she couldn't imagine going on without it. |
J’ai rappelé dans des Réflexions précédentes que Mahmud Ahmadineyad avait été le chef des Gardiens de la révolution dans l’Ouest iranien qui supporta le gros de cette guerre. | As I said in previous Reflections, Mahmoud Ahmadinejad was chief of the Revolutionary Guardians in the west of Iran that shouldered the main weight of that war. |
Il supporta également autant qu'il put les écoles, et les valeurs qu'il défendait principalement étaient la liberté et la démocratie, en refusant fortement et en critiquant les tendances autoritaires. | He also supported schools every way possible, and among his heartily defended values were freedom and democracy, strongly refusing and criticizing any despotic and authoritarian tendency. |
Il supporta leurs accusations avec un silence résigné. | Their accusations were borne by Moses in uncomplaining silence. |
Il ne supporta pas pour autant de voir sa bien-aimée périr au combat. | Even so, watching his beloved perish in battle was too much for Ravos to bear. |
Et il ne supporta pas de s'asseoir à la table des riches. | In fact, when he sat at the table of the wealthy, he couldn't even take it. |
Il regarda au-dessus de sa tête et supporta le regard de Cell qui venait se poser lentement devant lui. | He looked back at Cell who slowly came and stood before him, taunting him. |
Shadi al-Hallak, fils d’un conteur traditionnel supporta cette expression artistique jusqu’à la fin de la première décennie du 21e siècle. | Shadi al-Hallak, son of a traditional storyteller, likewise, took up the art toward the end of the first decade of the 21st century. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !