supplique

Le Seigneur exauça sa supplique en accordant la révélation suivante.
The Lord responded to his supplication by granting this revelation.
Bahá'u'lláh a ajouté une supplique qui précède ces passages.
Bahá'u'lláh added a supplication to precede these passages.
Et aussi la supplique à la Vierge de Pompei.
And the supplication to Our Lady of Pompei.
C’est une question de justice, non une supplique ou un appel d’urgence.
It is a call for justice, not a plea or an emergency appeal.
Le Père, dans sa bonté infinie, répond à cette supplique en envoyant son Fils.
The Father, in his infinite goodness, responded to this plea by sending his Son.
C’est la pensée motivante, le contenu spirituel, qui valide la supplique d’un mortel.
It is the motivating thought, the spiritual content, that validates the mortal supplication.
C’était une supplique.
It was a plea.
P.85 - §1 C'est la pensée motivante, le contenu spirituel, qui valide la supplique humaine.
It is the motivating thought, the spiritual content, that validates the mortal supplication.
De même, dans la prière de l'Evêque ne doit jamais manquer la supplique pour les nouvelles vocations.
Likewise, the entreaty for new vocations must never be absent from the Bishop's prayers.
Chers frères et sœurs, le Psaume 3 nous a présenté une supplique pleine de confiance et de réconfort.
Dear brothers and sisters, Psalm 3 has presented us with a supplication full of trust and consolation.
Pour lui, ce simple geste avait valeur de supplique sans détour. C'était l'expression d'un besoin inattendu.
For him, that small gesture was like open pleading, an expression of surprising need.
- Monsieur le Président, je voudrais adresser une supplique au nom des nations apatrides d’Europe.
Mr President, I wish to make a plea on behalf of Europe's stateless nations.
Voilà leur supplique.
Here is the application.
C’est à Marie Dame de tous les Peuples que nous adressons avec confiance notre supplique d’aujourd’hui.
It is Mary, the Lady of All Nations, to whom we trustingly address our supplications today.
Une fois terminée la lecture biblique, Romanos chantait le Préambule, généralement sous forme de prière ou de supplique.
After the biblical reading, Romanus sung the Proemium, usually in the form of a prayer or supplication.
Cinquante autres Congrégations reçurent la même supplique, mais seule Mère Marianne, au nom de ses soeurs, répondit affirmativement.
Fifty other Congregations received the same plea for assistance, but only Mother Marianne, in the name of her Sisters, responded positively.
Nous le faisons également à présent, en communion avec les fidèles rassemblés au sanctuaire de Pompéi pour la traditionnelle supplique.
Let us do so now too, in communion with the faithful gathered in the Shrine of Pompeii for the traditional Supplication.
Il fait alors un ajout à la supplique préparée le 8 décembre [58] et, le 20 décembre, il en parle au pape Léon XII.
He then made an addition to the petition prepared on December 8 [58] and he spoke about it to Pope Leo XII on December 20.
Il amena avec lui à la Salle du Synode un présent du Patriarche Orthodoxe d’Arménie, une lampe précieuse avec une supplique pour l’unité de tous les Chrétiens.
He brought with him to the Synod Hall a gift of the Orthodox Patriarch of Armenia, a precious lamp with a plea for the unity of all Christians.
La prière de supplique et la prière de remerciement sont complémentaires, elles ne peuvent exister l’une sans l’autre : les Confessions sont l’une et l’autre chose.
The prayer of supplication and thanksgiving are complementary, one cannot stand without the other: the Confessions is the one thing and the other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage