supplier

Il me suppliera pour le récupérer.
He'll beg me to get this back.
Bref, tu l'as suppliera de venir ici pour prendre soin de moi ou de me reprendre à Cincinnati.
Anyway, you'll plead with her to come out here and take care of me or take me back to Cincinnati.
L'autre sera folle de jalousie... et te suppliera de l'aimer en un rien de temps.
The other one will be green with envy and be practically begging for your affection in no time at all.
Comment puis-je empêcher mon cœur de se briser quand j'entendrai sa voix, lorsqu'elle me suppliera de ne pas...
How can I keep my heart from breaking when I hear her voice begging me, her father, not to...
Il ne te suppliera pas.
He won't beg for his life.
Elle n'est l'ennemie de personne. Mais elle ne suppliera personne.
We have not committed aggression against any State, but we will not beg.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe