superficially

Clean at first glance but superficially cleaned on the second!
Propre à première vue mais superficiellement nettoyé sur le deuxième !
Artificially be young only superficially and for a short while.
Artificiellement être jeune que superficiellement et pendant une courte période.
No, he looks good for it, superficially, at least.
Non, il semble bon pour ça, en surface, au moins.
A great deal more than superficially keeping the ten commandments.
Avoir beacoup à faire que tenir superficiellement les dix commandements.
It's not just a matter of getting to know someone superficially.
Ce n'est pas juste une question d'apprendre à connaitre quelqu'un superficiellement
Unfortunately these regulations will only superficially benefit consumers.
Malheureusement, ces règles ne bénéficient que très superficiellement aux consommateurs.
Other ceiling give a holistic view of a monolithic, especially when viewed superficially.
Autre plafond donnent une vue d'ensemble d'un monolithe, surtout vu superficiellement.
These are easily recognizable by their large scales, which are fixed only superficially.
Ceux-ci sont facilement reconnaissables à leurs grandes écailles qui sont fixées seulement superficiellement.
The product superficially acquires the characteristics of hardness and strength of the stone.
Le produit acquiert les caractéristiques de dureté et résistance de la pierre, superficiellement.
The appeal court reviewed the case only superficially.
La juridiction d'appel n'avait, elle aussi, examiné l'affaire que superficiellement.
I would so like to see to your injuries, however superficially.
J'aimerais tant soigner tes blessures, même superficiellement.
In fact, innumerable repetitions are shown when observing the maps superficially.
En réalité, une observation, même superficielle, des cartes montre d’innombrables répétitions.
This is a most difficult skill to master, as most listening is done superficially.
C’est une compétence très difficile à maîtriser, car la plupart de l'écoute se fait superficiellement.
Man has created the conflict by his division of the earth, linguistically, culturally, superficially.
L'homme a créé le conflit par sa division linguistique, culturelle et superficielle du monde.
Perhaps this tranquility is due to the superficially Arcadian nature of the winning party.
Sans doute cette tranquillité est due à la nature arcadienne superficielle du parti vainqueur.
Some people only look at children superficially, ask them questions and get answers unrealistic.
Certaines personnes ne regardent que superficiellement les enfants, leur posent des questions et obtiennent des réponses irréalistes.
This subject of Breath is too serious, too important, to be treated superficially.
Ce sujet, la science du Respir, est trop sérieux, trop important pour pouvoir être traité superficiellement.
The society which rests on modern industry is not accidentally or superficially spectacular, it is fundamentally spectaclist.
La société qui repose sur l'industrie moderne n'est pas fortuitement ou superficiellement spectaculaire, elle est fondamentalement spectacliste.
Under no circumstances can these be dealt with superficially or lightly.
En aucun cas, ces problèmes ne peuvent être pris en charge de manière superficielle ou à la légère.
However, looking closely will show you a number of complexities that by just looking at superficially.
Cependant, la recherche étroitement vous montrera un certain nombre de difficultés que de simplement regarder superficiellement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette