sun-drenched

This part of the garden is very spacious, private and sun-drenched.
Cette partie du jardin est très spacieuse, privée et ensoleillée.
A large, sun-drenched balcony is definitely a luxury of every home.
Un grand balcon ensoleillé est certainement un luxe de chaque maison.
At the camping La Petite Camargue, your holiday will be full of long, sun-drenched days!
Au camping La Petite Camargue, vos vacances seront rythmées par de longues journées ensoleillées !
The 4-star holiday complex is located on a sun-drenched plateau in the canton of Grisons.
La résidence de vacances 4 étoiles est située sur un haut plateau ensoleillé du canton des Grisons.
From the sun-drenched mountains of Santa Cruz, the heritage of C. Banana is well established.
Venant des montagnes gorgées de soleil de Santa Cruz, l’héritage de la C. Banana est bien établi.
The first tea trees were planted by royal decree on the sun-drenched slopes of Mount Jiri.
C’est sur les flancs ensoleillés du Mont Jiri que furent plantés sur décret royal les premiers arbres à thé.
In Coconut Queen, the island of Lui Lui beckons you to bask amid miles of sun-drenched coastline.
A Coconut Queen, l'île de Lui Lui t’invite à te prélasser sur des kilomètres de côtes baignées de soleil.
This hotel is situated near beautiful sun-drenched beaches, amazing art galleries and the captivating historic downtown- perfect for any traveler.
Cet hôtel est situé à proximité de belles plages ensoleillées, de superbes galeries d'art et du charmant centre-ville historique.
In Coconut Queen, the island of Lui Lui beckons you to bask amid miles of sun-drenched coastline.
Dans Coconut Queen, l'île de Lui Lui fait signe de vous prélasser au milieu de kilomètres de baignée de soleil du littoral.
Savour sun-drenched days on sandy beaches and some of the finest and freshest seafood in the country.
Savourez les jours ensoleillés sur les plages de sable et les fruits de mer les meilleurs et les plus frais du pays.
Calahonda is located close to several golf courses and has the sun-drenched beaches for which the Costa del Sol is famous.
Calahonda est situé à proximité de plusieurs terrains de golf et possède des plages ensoleillés grâce auxquelles la Costa del Sol est célèbre.
Tropico 4: Gold Edition, a humourous blend of sun-drenched city-builder and razor-sharp political simulator is on sale now.
Tropico 4 : Gold Edition, un mélange burlesque de gestion urbaine inondée de soleil et de simulateur politique incroyablement réaliste est en vente dès maintenant.
For a leisurely, independent holiday, hire a car with Discount Rent A Car and discover the best beaches and resorts in this sun-drenched region.
Pour des vacances sereines et indépendantes, louez une voiture avec Discount Rent A Car et découvrez ainsi les meilleures plages et stations dans cette région baignée de soleil.
Rain rarely stops play either; instead every day seems to be a sun-drenched under blue skies that beckons you onward.
La pluie empêche rarement les golfeurs de jouer ; au lieu de cela, chaque jour semble être une journée ensoleillée sous un ciel bleu qui vous invite à aller de l'avant.
The Algarve region of Portugal offers visitors a taste of the Mediterranean in the westernmost point of the sun-drenched Iberian Peninsula.
La région d’Algarve au Portugal offre aux visiteurs une touche méditerranéenne sur la pointe la plus à l'ouest de la péninsule Ibérique baignée de soleil.
The glamour goes on with this sun-drenched collection of Ed Fox photography, featuring voluptuous models, arresting locations, and plenty of beautifully curved feet.
Toujours plus de glamour, avec cet éblouissant recueil des photographies d’Ed Fox, qui offre des modèles voluptueux, des lieux saisissants et foison de pieds admirablement cambrés.
Sculptured cliffs, crevices, rock pools and solitary boulders rising out of the water characterise this beach and provide a beautiful setting for a sun-drenched day.
Des falaises sculptées, des fissures, des piscines naturelles et des rochers solitaires sortant de l’eau caractérisent cette plage et fournissent un cadre superbe pour une journée baignée de soleil.
The result is an exhilarating combination of performance and practicality; a Bentley that can tackle sun-drenched boulevard or snowy alpine pass with equal aplomb.
On obtient alors une combinaison exaltante de performance et de fonctionnalité, une Bentley capable d'affronter avec le même aplomb aussi bien un boulevard baigné de soleil que des lacets enneigés.
BAY ISLANDS CRUISE TO ISLA TORTUGA: Isla Tortuga is a beautiful sun-drenched island off the south coast of the Nicoya Peninsula on the Pacific side of Costa Rica.
CROISIÈRE DE L’ILE BAY ET DE L’ILE TORTUGA : L’Ile Tortuga es une magnifique ile ensoleillée au sud de la Péninsule de Nicoya sur le côté pacifique costaricain.
Beaches of fine, golden sands framed by sculptured cliffs form the natural landscape of this coastline, providing endless sun-drenched days and a host of water sports.
Les plages de sable fin et doré bordées de falaises sculptées forment le paysage naturel de cette côte, offrant des journées infinies baignées de soleil, ainsi que de nombreux sports aquatiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté