summing-up

Thank you for the summing-up, Commissioner.
(EL) Merci pour le résumé, commissaire.
I will be very interested to hear what Mr Frattini would like to say on that particular point in his summing-up.
Je suis impatient d’entendre ce que M. Frattini va dire sur ce point particulier dans sa conclusion.
The approach has four steps: self-evaluation, cross-evaluation in the field, plenary workshop (with the two teams together) and a final summing-up.
L’approche comporte quatre étapes : auto-évaluation, évaluation croisée sur le terrain, atelier réunissant les deux équipes et récapitulation finale.
But ultimately everyone will be judged on love, which is the deepest meaning and the summing-up of the Commandments.
Mais chacun sera jugé surtout sur l'amour, qui donne leur sens aux commandements et qui en est la synthèse.
At the end of this meeting, I will be giving some summing-up pointers for the Council's interest in that forthcoming report.
À la fin de cette séance, je donnerai quelques indications résumant ce que le Conseil attend de ce rapport.
This value is in principle known in the contract or can be estimated by summing-up the part of the instalments that cover the capital reimbursement.
Cette valeur est en principe connue dans le contrat ou peut être estimée en récapitulant la part des versements partiels qui couvre le remboursement du capital.
The process ends with a final summing-up in which the results of the self-evaluation workshop are compared with the results found by the other team.
Le processus se termine par une séance finale de récapitulation, qui permet de comparer les résultats de l’atelier d’auto-évaluation avec ceux de l’autre équipe.
Rural working women assume the obligation as well as right to formulate the plan for the farm development and personally participate in its implementation and summing-up.
Les travailleuses rurales assument l'obligation et le droit de formuler les plans de développement des exploitations agricoles et participent personnellement à leur exécution et à leur évaluation.
Minutes shall be taken for each meeting and shall be based on a summing-up by the Chairman of the conclusions arrived at by the Association Committee.
Il n'est pas exigé que ces matières y aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes.
Minutes shall be taken for each meeting and shall be based on a summing-up by the Chairman of the conclusions arrived at by the Association Committee.
Un procès-verbal de chaque réunion est dressé. Il se fonde sur une synthèse, établie par le président, des conclusions auxquelles est parvenu le comité d’association.
Minutes shall be taken for each meeting and shall be based on a summing-up by the Chairman of the conclusions arrived at by the Association Committee.
Il est établi un procès-verbal de chaque réunion ; celui-ci se fonde sur une synthèse, établie par le président, des conclusions auxquelles est parvenu le comité d’association.
We do not want to see it again and so I hope the Commissioner will be able to say in his summing-up exactly what the measures of preventive scrutiny will be.
Nous ne voulons pas assister à une répétition de ce scénario. C’est pourquoi j’espère que le commissaire pourra nous indiquer dans son résumé quelles seront exactement les mesures de surveillance préventive.
The theory of Marxism-Leninism is the summing-up of the experience of the international working- class movement; it is a theory formulated in revolutionary practice and in turn serving revolutionary practice.
La théorie du marxisme-léninisme est la somme de l’expérience du mouvement ouvrier international, elle s’est formée au cours de la pratique révolutionnaire et se met à son tour au service de celle-ci.
Mr President, at the end of July and the beginning of August 2003 I attended the summing-up of the trial in Bogota of three Irishmen accused of training the FARC in Colombia.
Monsieur le Président, à la fin du mois de juillet et au début du mois d'août 2003, j'ai assisté à Bogota au résumé du procès de trois Irlandais accusés d'avoir entraîné les FARC en Colombie.
I wonder whether in their summing-up replies both Minister de Miguel and Commissioner Verheugen might refer to progress, as far as public opinion is concerned, and any further initiatives they have in mind.
Dans leur réponse récapitulative, je me demande si le ministre de Miguel et le commissaire Verheugen feront référence à une éventuelle évolution dans ce domaine - par rapport à l'opinion publique - ou à d'autres initiatives auxquelles ils pensent.
I would just say in conclusion, really in response to Mr Markov: yes it is probably an accurate summing-up that the system of trade defence that we have is not the best, but it is the one we have got.
Je voudrais juste ajouter en conclusion, en réponse à M. Markov : oui, c'est probablement une bonne synthèse de dire que le système de défense commerciale que nous avons n'est pas le meilleur, mais c'est celui que nous nous sommes donnés.
When he read his summing-up to the jury, the judge highlighted the importance of basing any decision on the evidence presented.
Lorsqu'il a lu ses conclusions au jury, le juge a souligné l'importance de fonder toute décision sur les preuves présentées.
Minutes shall be taken for each meeting and shall be based on a summing-up by the Chairman of the conclusions arrived at by the Association Committee.
Décision du Comité mixte de l’EEE
(Applause) Finally, without making this too introspective a British summing-up, I would like to reply to my former colleagues, Mr Coates and Mr Kerr.
(Applaudissements) Enfin, sans que cela ne passe pour une déclaration trop anglo-britannique, je voudrais répondre à mes anciens collègues, M. Coates et M. Kerr.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X