sum total
- Exemples
Europe is not the sum total of 27 times the national interest. | L'Europe n'est pas la somme de 27 intérêts nationaux. |
What is the sum total of our lives? | Quelle est la quintessence de notre vie ? |
And a community is more than the sum total of persons that belong to it. | Et une communauté est plus que la somme des personnes. |
However, that is not the sum total of the issues being addressed. | Cependant, ce n'est pas le seul problème mis en avant. |
That's the sum total of my contribution. | Telle est l'ampleur de ma contribution. |
In most cases a masterpiece is the sum total of small strokes of genius. | Téléchargements Un chef-d'œuvre est généralement la somme de petits traits de génie. |
Oh, and it also happens to be the exact sum total of your life savings. | Et il se trouve que c'est la somme de toutes tes économies. |
They represent the sum total of a 200-year tradition of fundamental rights in Europe. | Ils constituent la somme de deux cents ans de tradition en matière de droit fondamental en Europe. |
A career is the sum total of all of your work-related contributions to society in a lifetime. | Une carrière est la somme de tous vos travaux liés à la société dans une vie. |
You know what the sum total of it was? | Et ça ne m'a rien apporté. |
It's the sum total of his life, all the things that had happened—the bad things, the good things. | C'est la somme de sa vie, toutes les choses qui étaient arrivées — les mauvaises, les bonnes. |
It's the sum total of his life, all the things that had happened—the bad things, the good things. | C'est la somme de sa vie, toutes les choses qui étaient arrivées -- les mauvaises, les bonnes. |
Global programmes include those activities that are, in their sum total, meant to have an impact at the global level. | Les programmes mondiaux comprennent les activités qui, ensemble, visent à produire un effet au niveau mondial. |
Two Lenten series, five parish missions and fifteen retreats were the sum total of his work in the course of three years. | Deux carêmes, cinq missions et quinze retraites forment le total de ses travaux pendant trois ans. |
The score for any hand is the sum total of the two cards, but the very first digit is removed. | Le score pour n'importe quelle main est la somme des deux cartes, mais tout le premier chiffre est enlevée. |
The creation of offices and agencies should not be the sum total of EU policy in the Balkans. | La politique de l'UE vis-à-vis des Balkans ne peut se résumer à la création d'offices et d'agences. |
Budgetary allocations on education are a sum total of allocations made at the Central and State/UT levels. | Les crédits budgétaires alloués à l'éducation représentent la somme des allocations réalisées au niveau central et au niveau des États/TU. |
The score for each hand will be the sum total of the two cards, but the very first digit is removed. | Le score pour n'importe quelle main est la somme des deux cartes, mais tout le premier chiffre est enlevée. |
The sum total of such measures should constitute an action plan to create an enabling environment for sustainable development. | L’addition de toutes ces mesures devrait servir à constituer un plan d’action destiné à créer un environnement propice au développement durable. |
A genome is the sum total of the genetic information encoded in an organism's DNA (or RNA in the case of viruses). | Le génome est l'ensemble de l'information génétique codée dans l'ADN d'un organisme (on parle d'ARN dans le cas des virus). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !