sujet brûlant

J'étais obsédée par les politiques de sécurité mondiale parce que je vivais à New York pendant le 11 septembre et c'était un sujet brûlant.
I started out obsessed with global security policy because I lived in New York during 9/11, and it was obviously a very relevant thing.
Sujet brûlant.
That's a good story. Very entertaining.
Sans aucun doute, le marché brésilien sera un sujet brûlant en 2016.
Undoubtedly, Brazilian market will be a hot topic in 2016.
La migration est devenue un sujet brûlant pour de nombreux États membres.
Migration has become a burning issue for many Member States.
L’utilisation de mercure dans les amalgames dentaires est un sujet brûlant.
The use of mercury in dental amalgam is a live issue.
Dans le même temps les achats de Noël est aussi un sujet brûlant.
At the same time Christmas shopping is also a hot topic.
L'acceptation de l'euro est en ce moment un sujet brûlant en Slovaquie.
The acceptance of the euro is currently a hot topic in Slovakia.
Les télécommunications sont un sujet brûlant dans le monde d'aujourd'hui de la connectivité mondiale.
Telecommunications is a hot topic in today's world of global connectivity.
Les phéromones sont un sujet brûlant dans le monde de la recherche.
Human pheromones are a hot topic in research.
La question est devenu un sujet brûlant.
This issue has become a burning theme.
L’application de l’idée de durabilité à l’espace est un sujet brûlant.
The application of the idea of sustainability on space is a hot topic.
De même, de nombreuses autres questions concernant la sécurité publique sont un sujet brûlant sur Internet.
Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.
Un autre sujet brûlant est l'élargissement.
Another issue alive is that of enlarging the Union.
C'est un sujet brûlant et mon potentiel d'expansion est en jeu.
This is a matter of great consequence and potential global expansion. I'll bet.
N'importe quel livre devient un sujet brûlant quand il remporte un prix.
Well, no matter what the work is, it becomes a hot topic when it wins a prize.
Je vois que j'ai été le sujet brûlant à l'heure du thé.
You know, I may have said a thing or two in passing, but?
Un sujet brûlant.
It is a complicated issue.
Un sujet brûlant.
It's a complicated subject.
Un sujet brûlant.
It's a complicated issue.
Je vois que j'ai été le sujet brûlant à l'heure du thé.
Oh, to see his new lady friend, you mean?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage