suite à

Situation au Pakistan suite à l'assassinat de Benazir Bhutto (débat)
Situation in Pakistan following the assassination of Benazir Bhutto (debate)
UTC a été développé suite à l'invention des horloges atomiques.
UTC was developed following the invention of atomic clocks.
Le site est resté habité suite à la destruction de Troie VIIa.
The site remained inhabited following the destruction of Troy VIIa.
Cet exemple montre les trois phases suite à une manoeuvre de Fermeture-Ouverture.
This example shows all three phases following a Close-Open operation.
Vous pouvez choisir de faire la suite à l'étape ou non.
You can choose whether to do the following step or not.
Le profil pharmacocinétique a été caractérisé suite à une administration orale.
The pharmacokinetic profile has been characterized following oral administration.
L’employeur a modifié cette réglementation suite à un appel lancé par Solidarnosc.
The employer changed this regulation after an appeal by Solidarnosc.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
The present report is submitted in response to this request.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
The present report is submitted in response to that request.
Le présent rapport est présenté comme suite à cette demande.
The present report is submitted in response to that request.
Nous donnerons suite à votre demande dans un délai raisonnable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
This present report is submitted in response to that request.
Facebook avait 30 jours pour donner suite à nos recommandations.
Facebook had 30 days to respond to our recommendations.
Et par la suite à un intervalle de 7 à 15 jours.
And thereafter at an interval of 7 to 15 days.
La Mission de Cuba n'a pas donné suite à cette demande.
The Mission of Cuba had not responded to that request.
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande.
The present report is submitted in accordance with that request.
Le présent rapport a été établi comme suite à cette demande.
The present report has been prepared pursuant to that request.
Le présent document a été établi comme suite à cette demande.
The present document has been prepared pursuant to that request.
Le présent rapport est établi comme suite à cette demande.
The present report has been prepared pursuant to that request.
Le présent document est soumis comme suite à cette demande.
The present document is submitted in accordance with that request.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le passe-temps
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX